-
-
·《離思·曾經滄海難為水》原文、注釋、譯文、賞析
-
·《觀滄?!吩摹⒆⑨尅⒆g文、賞析
-
·中國童話《高洪波·魚燈》鑒賞
-
·中學生《早發(fā)白帝城》古詩詞鑒賞
-
·中學生《江城子》古詩詞鑒賞
-
·忍學《樂之忍第七》譯文與賞析
-
·忍學《四十一 寬大有量》譯文與賞析
-
·《漢魏六朝散文·司馬相如·司馬相如上書諫獵》原文鑒賞
-
·忍學《躁進之忍第七十五》譯文與賞析
-
·左傳全集《齊晉搴之戰(zhàn)》原文賞析與注解
-
·元戲劇《張壽卿·謝金蓮詩酒紅梨花》鑒賞
-
·《黃干·石門酒器五銘》原文注釋與譯文
-
·忠經全集《天地神明章第一》原文賞析與注解
-
·感人至深的《卡薩布蘭卡》
-
·忍學《四十八 物成毀有時數(shù)》譯文與賞析
-
·西方文學·葛利葉
-
·忍學《頑嚚之忍第六十六》譯文與賞析
-
·忍學《三十七 委曲彌縫》譯文與賞析
-
·中學生《宿建德江》古詩詞鑒賞
-
·元戲劇《無名氏·小尉遲將斗將認父歸朝》鑒賞
-
·《顏氏家訓·教 子》原文,注釋,譯文,賞析
-
·忍學《將帥之忍第九十八》譯文與賞析
-
·左傳全集《齊魯夾谷之會》原文賞析與注解
-
·《老子道德經·第三十二章·道常無名》翻譯與解讀
-
·袁宏道《西洞庭》原文,注釋,譯文,賞析
-
·外國童話《[英國] J.K.羅琳 哈利·波特與魔法石(節(jié)選)》鑒賞
-
·《田錫·用材箴》原文注釋與譯文
-
·二程著理學著作《二程集》
-
·《胡助·尚志齋銘》原文注釋與譯文
-
·文章學習箴言《錢大昕·文箴》原文注釋與譯文
-
·顧志華《辭源》中國名著簡介
-
·中學生《古風(其十九)》古詩詞鑒賞
-
·張翼之《二十二史札記》中國名著簡介
-
·淮南小山《招隱士》原文,注釋,譯文,賞析
-
·禮記全集《禮器》原文賞析與注解
-
·《三國志》中國名著簡介
-
·退一步海闊天空《胡助·忍銘》原文注釋與譯文
-
·《老子道德經·第五十七章·以正治國》翻譯與解讀
-
·元戲劇《楊文奎·兒女團園》鑒賞
-
·外國童話《[德國]米切爾·恩德·毛毛(節(jié)選)》鑒賞
-
·專題紀事本末體《圣武記》
-
·元戲劇《楊景賢·西游記》鑒賞
-
·顧志華《清朝續(xù)文獻通考》中國名著簡介
-
·外國童話《[英國]菲莉帕·皮爾斯·湯姆的午夜花園(節(jié)選)》鑒賞
-
·孝經全集《廣要道章第十二》原文賞析與注解
-
·《程通·貞白齋銘》原文注釋與譯文
-
·王思任《雁蕩山記(節(jié)選)》原文,注釋,譯文,賞析
-
·吳志根《大元大一統(tǒng)志》中國名著簡介
-
·戴名世《游大龍湫記》原文,注釋,譯文,賞析
-
·王粲《登樓賦》原文,注釋,譯文,賞析
-
·忍學《五十一 罵殊自若》譯文與賞析
-
·中學生《大風歌》古詩詞鑒賞
-
·顧志華《天下郡國利病書》中國名著簡介
-
·忍學《好學之忍第一百》譯文與賞析
-
·外國童話《[瑞典]塞·拉格洛芙·騎鵝旅行記(節(jié)選)》鑒賞
-
·忠經《二十四忠》原文賞析與注解
-
·智囊《靈變卷十六》譯文與賞析
-
·左傳全集《楚昭王不禜》原文賞析與注解
-
·金其《通鑒外紀》中國名著簡介
-
·外國童話《[奧地利]涅斯特林格·里德爾(節(jié)選)》鑒賞
-
·《韓非子·孤憤第十一》譯文與賞析
-
·《先秦散文·論語·陽貨欲見孔子》原文鑒賞
-
·忍學《變之忍第二十八》譯文與賞析
-
·忍學《無益之忍第七十》譯文與賞析
-
·顧志華《四部備要》中國名著簡介
-
·《林弼·深齋銘》原文注釋與譯文
-
·左傳全集《晏子不死君難》原文賞析與注解
-
·顧志華《續(xù)通志》中國名著簡介
-
·《乾隆皇帝·座右銘》原文注釋與譯文
-
·西方文學·里爾克
-
·中學生《雨霖鈴》古詩詞鑒賞
-
·忍學《寵之忍第十四》譯文與賞析
-
·《管子·牧 民》原文,注釋,譯文,賞析
-
·《魏源·《論語》三畏三戒九思箴》原文注釋與譯文
-
·忍學《八十七 憂患當明理順受》譯文與賞析
-
·忍學《不遇之忍第七十九》譯文與賞析
-
·中學生《豪放與婉約》古詩詞鑒賞
-
·忍學《侮之忍第二十九》譯文與賞析
-
·《老子道德經·第六十七章·我有三寶》翻譯與解讀
-
·忍學《五十八 忤逆不怒》譯文與賞析