-
-
·元戲劇《孟漢卿·張鼎智勘魔合羅》鑒賞
-
·西方文學·貝婁
-
·《鬼谷子》研究
-
·少年的你》作品解讀
-
·《古代兵法散文·戰國兵法·莊子》原文鑒賞
-
·忍學《奴婢之忍第九十五》譯文與賞析
-
·《芳華》作品解讀
-
·《古離別》原文、注釋、譯文、賞析
-
·元戲劇《洪升和《長生殿》》鑒賞
-
·禮記全集《儒行》原文賞析與注解
-
·《先秦散文·孟子·景春曰章》原文鑒賞
-
·漢代古詩《涉江采芙蓉》原文、注釋、譯文、賞析
-
·中學生《登幽州臺歌》古詩詞鑒賞
-
·《老子道德經·第六十六章·江海為百谷王》翻譯與解讀
-
·《桓》原文與鑒賞
-
·《古代兵法散文·宋遼金元兵法·嘉佑集》原文鑒賞
-
·《老子道德經·第十九章·絕圣棄智》翻譯與解讀
-
·智囊《不戰卷二十一》譯文與賞析
-
·尚書《湯誓第一》譯文與賞析
-
·戰國歷史典籍《戰國策》
-
·左傳全集《蔡聲子論晉用楚才》原文賞析與注解
-
·尚書《君牙第二十七》譯文與賞析
-
·忍學《三十三 不形于言》譯文與賞析
-
·《韓非子·喻老第二十一》譯文與賞析
-
·中學生《行宮》古詩詞鑒賞
-
·謳歌和平的《幻滅》
-
·外國童話《[挪威]埃格納·豆蔻鎮的居民和強盜(節選)》鑒賞
-
·元戲劇《馬致遠·破幽夢孤雁漢宮秋》鑒賞
-
·智囊《遠猶卷二》譯文與賞析
-
·周易全集《困第四十七》原文賞析與注解
-
·忍學《不遇之忍第七十九》譯文與賞析
-
·《哈姆雷特》作品解讀
-
·吳志根《大元大一統志》中國名著簡介
-
·舒元輿《錄桃源畫記》原文,注釋,譯文,賞析
-
·外國童話《[意大利]卡爾維諾·銀鼻子》鑒賞
-
·《浪淘沙·九曲黃河萬里沙》原文、注釋、譯文、賞析
-
·左傳全集《陳公子完奔齊》原文賞析與注解
-
·忍學《三十八 詆短遜謝》譯文與賞析
-
·禮記全集《祭法》原文賞析與注解
-
·外國童話《[瑞典]林格倫·小飛人卡爾松(節選)》鑒賞
-
·《薛瑄·持敬箴》原文注釋與譯文
-
·《楊宏道·四箴并序》原文注釋與譯文
-
·左傳全集《鄭靈公之死》原文賞析與注解
-
·中學生《直率與含蓄》古詩詞鑒賞
-
·曾國藩《冰鑒·二十一·內為精神,外為氣色》譯文與賞析
-
·外國童話《[美國]E.B.懷特·吹小號的天鵝(節選)》鑒賞
-
·韓愈《晚泊江口》原文、注釋、譯文、賞析
-
·《古代兵法散文·清代兵法·洴澼百金方》原文鑒賞
-
·《田錫·聽箴》原文注釋與譯文
-
·《張澍·怒箴》原文注釋與譯文
-
·尚書《堯典第一》譯文與賞析
-
·元戲劇《無名氏·包待制智賺合同文字》鑒賞
-
·蘇轍《黃州快哉亭記》原文,注釋,譯文,賞析
-
·《古代兵法散文·戰國兵法·握奇經》原文鑒賞
-
·忍學《六十一 未嘗按黜一吏》譯文與賞析
-
·石崇《思歸引并序》原文,注釋,譯文,賞析
-
·《施肩吾·座右銘》原文注釋與譯文
-
·鄧牧《雪竇山游志》原文,注釋,譯文,賞析
-
·禮記全集《王制》原文賞析與注解
-
·《貝瓊·淡泊齋銘》原文注釋與譯文
-
·中國童話《楊 鵬·透明人》鑒賞
-
·《古代兵法散文·明代兵法·火龍神器陣法》原文鑒賞
-
·西方文學·存在主義文學
-
·素書
-
·左傳全集《巫臣教吳叛楚》原文賞析與注解
-
·外國童話《[英國]托爾金·小矮人闖龍穴(節選)》鑒賞
-
·外國童話《[英國]詹姆斯·巴里·潘(節選)》鑒賞
-
·外國童話《[德國]雅諾什·噢,美麗的巴拿馬》鑒賞
-
·《先秦散文·孟子·陳臻問曰》原文鑒賞
-
·中學生《游園不值》古詩詞鑒賞
-
·《先秦散文·戰國策·魏加止臨武君為將(楚策四)》原文鑒賞
-
·《大學》中的“三綱領”“八條目”
-
·張翼之《太宗實錄》中國名著簡介
-
·悲壯的史詩《勇敢的心》
-
·《老子道德經·第三十一章·兵者不祥之器》翻譯與解讀
-
·范成大《望海亭賦并序》原文,注釋,譯文,賞析
-
·張翼之《順宗實錄》中國名著簡介
-
·忠經全集《揚圣章第十三》原文賞析與注解
-
·禮記全集《服問》原文賞析與注解
-
·庾信《春賦》原文,注釋,譯文,賞析