文/作者:李珍
所謂回文,顧名思義,就是利用詞序回環往復,以表達事物間的有機聯系的一種修辭方法。在漢語中,回文詩和回文對都是很有趣的語言現象,更是文學作品創作中的文化奇葩。由于回文詩和回文對都很常見,本文就簡要談談它們的藝術特色和表現手法。
一、漢語回文詩
漢語回文詩是一種較為獨特的文學體裁,堪稱精妙絕倫。它有很多種形式,如“通體回文”(又稱“倒章回文”)“就句回文”“雙句回文”“本篇回文”“環復回文”等。通體回文是指一首詩從末尾一字讀至開頭一字,另成一首新詩;就句回文是指一句內完成回復的過程,每句的前半句與后半句互為回文;雙句回文是指下一句為上一句的回讀;本篇回文是指一首詩本身完成一個回復,即后半篇是前半篇的回復;環復回文是指先連續至尾,再從尾連續至開頭。其中,尤以通體回文詩最難駕馭,所以有人把它稱作“倒讀詩”,認為它是回文詩中的絕品。下面僅以宋代大文豪蘇軾的《題金山寺》為例:
潮隨暗浪雪山傾,遠捕漁舟釣月明。
橋對寺門松徑小,檻當泉眼石波清。
迢迢綠樹江天曉,靄靄紅霞晚日晴。
遙望四邊云接水,碧峰千點數鷗輕。
把它倒轉來讀也是一首完整的七言律詩:
輕鷗數點千峰碧,水接云邊四望遙。
晴日晚霞紅靄靄,曉天江樹綠迢迢。
清波石眼泉當檻,小徑松門寺對橋。
明月釣舟漁捕遠,傾山雪浪暗隨潮。
這是一首內容和形式俱佳的“通體回文”詩,生動傳神地寫出了鎮江金山寺月夜泛舟和江天破曉兩種景致。順讀、倒讀意境不同,可作為兩首詩來賞析;如果順讀是月夜景色到江天破曉的話,那么倒讀則是黎明曉日到漁舟唱晚。由于構思奇特,組織巧妙,整首詩順讀倒讀都極為自然,音順意通,境界優美,值得玩味,被譽為回文詩的上乘佳作。一首詩從末尾一字讀至開頭一字,能夠成為另一首新詩,這樣的文字功力十分了得,這般“文才”不是什么人都敢“賣弄”的。
回文詩在我國歷史悠久,相傳始于晉代傅咸、溫嶠,而興盛于宋代。唐代史學家吳兢在《樂府古題要解》中給回文詩下了個定義:“回文詩,回復讀之,皆歌而成文也。”也就是回文詩是可以根據不同的順序,組合成不同詩的。雖然有人曾把回文詩當成一種文字游戲,但實際上這是對它的誤解。民國年代的學者劉坡公在《學詩百法》中就指出:“回文詩反復成章,鉤心斗角,不得以小道而輕之。”當代詩人、語文教育家周儀榮先生曾認為,回文詩雖無十分重大的藝術價值,但不失為中國傳統文化寶庫中的一枝奇葩。
需要指出的是,具有妙趣橫生和意境深邃的回文詩在當代已較為罕見,這與它難以創作有關,也與人們對它的認知有關。雖然回文詩帶有一定的文字游戲的性質,但它構思巧妙,手法獨特,音韻和諧,字句優美,妙趣橫生;因此,回文詩無愧是中國文學中的絢麗奇葩。工作之余、茶余飯后,偶爾讀幾首回文詩,會令人情趣盎然和陶醉神往。
二、漢語回文對
漢語回文對是我國對聯中的一種。它把相同的句子,在下文中調換位置或顛倒過來,產生首尾回環的情趣;這種對聯,回環往復都能誦讀,且意義完整。回文對聯,又叫“卷簾聯”,就像現在人家的百頁窗簾一樣,既能從上往下順放,又能從下往上倒卷。例如:上海自來水來自海上,山西懸空寺空懸西山;可以看到,在這副對聯里,上下聯各聯從前往后讀與從后往前讀是一句話、一個意思,以“水”“寺”為中心下半句為上半句的倒序。
據說清代的乾隆皇帝把天然居這副回文對聯兩句并成一句,作為新的上聯:客上天然居,居然天上客。出對容易對對難,對出回文對聯更難。以一副回文對聯為上聯,要能對出下聯,可謂難上加難。倒要看看,有誰能對出下聯來呢?乾隆皇帝手下有一位大臣,名叫紀昀(“昀”字讀“yún”),居然把下聯對出來了:人過大佛寺,寺佛大過人。可不是嗎,人們走過大佛寺,都會議論說,那寺廟里的佛像,大得超過了真的人呢!
北京有一家餐館,店鋪名為“天然居”,里面有一副著名對聯:客上天然居,居然天上客。顧客進了天然居餐館,看見這副對聯,說自己居然如同天上的客人,雖然還沒有進餐,就已經覺得是一種享受。這副對聯,不但意境好,文字更顯得精巧。把上聯“客上天然居”倒過來讀,剛好變成下聯“居然天上客”。如果把整個一副對聯倒過來讀,結果還是原聯不變。
北京“老舍茶館”的兩副對聯也是回文對聯,順讀倒讀妙手天成。一副是:“前門大碗茶,茶碗大門前”。此聯把茶館的坐落位置、泡茶方式、經營特征都體現出來,令人嘆服。另一副更絕:“滿座老舍客,客舍老座滿”。此聯的妙處在于不但點出了茶館的特色,還將人們對老舍先生藝術的贊賞和熱愛巧妙地糅合進去。
由上可知,漢語中的回文詩和回文對都是十分有趣的語言現象。但是,運用回文修辭方法寫作并不容易,寫好就更難了。正因為回文的創作難度很高,要求思路開闊、思考縝密、字句凝練、語法多變、意境別致、格調清新,必須反復推敲、瞻前顧后、字斟句酌,所以初學者切莫指望一蹴而就、垂手可得。
不管是回文詩還是回文對,可以看到,回文這樣一種修辭方法在詩歌和對聯中的使用,豐富了詩歌和對聯本身的內容,開拓了意境,也使詩歌和對聯有了難以抵擋的藝術魅力。可以說,回文詩和回文對,它們都首尾回環,妙韻橫生,意趣盎然。
上一篇:龔古爾兄弟作品分析
下一篇:最后一頁