外國童話《[瑞典]林格倫·小飛人卡爾松(節選)》鑒賞
[瑞典]林格倫
第二章卡爾松進行春季大掃除
“你弄到新蒸汽機沒有?”卡爾松問道,“記得上回咱們把那一架炸掉的時候多么好玩嗎?你還沒有弄到一個新的,好讓咱們再來一遍?”
可小家伙還沒弄到新的蒸汽機,卡爾松看來對這一點大為生氣。可這時候他看到了吸塵器。媽媽在小家伙的房間里打掃的時候,把它留在這里了。卡爾松高興得輕輕尖叫一聲,向它撲過去,把開關開了。
“猜猜看誰是天下第一的吸塵大王?”
他說著開始拼命吸塵。
“如果我不為了把事情弄好,我就不來了,”他說,“瞧這么臟,需要打掃打掃了。碰到天下第一的吸塵大王在這里,真算你運氣!”
小家伙知道,整個房間他媽媽都已經打掃得一干二凈,就把這話告訴卡爾松,可是卡爾松聽了嗤之以鼻。
“大家知道,這種機器女人對付不了。不行,得這樣做才對。”卡爾松說著,就給一條很薄的白窗簾吸塵,結果窗簾給吸塵器吸進去了。
“不好了,快關掉吸塵器!”小家伙叫起來,“窗簾太薄,你沒看見嗎?它已經吸到了吸塵器里去……讓窗簾出來吧!”
卡爾松聳聳肩膀。
“好吧,你要在這種亂七八糟的臟地方過,這是你自己的事。”他說。
他也不關掉吸塵器,就把窗簾又拉又拽,可是吸得很牢,拉不出來。
“你最好是投降,”卡爾松對吸塵器說,“現在你的對手是住在屋頂上的卡爾松,天下第一的拔河大王。”
他拼了命拉,終于把窗簾拉出來了。窗簾黑了一截,而且破了。
“天哪,看這窗簾,”小家伙不高興地說,“瞧它都黑了!”
“對了對了,這樣臟的窗簾你還說不要弄干凈呢,你這小臟豬。”卡爾松說。
他拍拍小家伙的腦袋。
“可是不要緊,雖然你這么臟,你還是可以做一個好孩子。為了補救這一點,我來給你吸吸塵……或者你媽媽已經吸過了?”
“不,她還沒吸過。”小家伙說。
卡爾松把吸塵器推過來。
“女人就這樣,”他說,“整個房間都吸干凈了,就忘掉最臟的一點點地方!來,讓我從耳朵吸起!”
小家伙從來沒讓吸塵器吸過塵,現在給吸了,癢得哈哈大笑,哇哇大叫。卡爾松吸得很地道。他吸小家伙的耳朵,頭發,整個脖子、胳肢窩,從上到下整個背部,肚子,一直到下面的腳。
“這就是所謂的春季大掃除。”卡爾松說。
“你簡直想不到有多么癢。”小家伙說。
“對,為這個你實在應該付小費。”卡爾松說。
接著小家伙也要給卡爾松來一個春季大掃除。
“現在輪到我了。來吧,我用吸塵器來吸干凈你的耳朵!”
“用不著,”卡爾松說,“我的耳朵去年九月洗過。這兒還有東西更需要打掃。”
他的眼睛在房間里骨碌碌一轉,發現了桌子上小家伙的郵票。
“到處是骯臟的碎紙屑。”他說。小家伙還沒來得及阻止他,他已經把漂亮的小紅帽郵票吸到吸塵器里去了。
小家伙像要了命。
“我的郵票!”他大叫起來,“現在你把小紅帽吸進去了,我永遠不會原諒你!”
卡爾松關了吸塵器,把雙臂交叉著抱在胸口上。
“原諒我吧,”他說,“原諒我是一個好心、肯幫忙的清潔小工人,只想盡力把事做好。請原諒我吧!”這聲音聽來好像他要哭了。
“有什么用呢?”他說,聲音直發抖,“好心沒好報啊!我給你甜頭,你讓我吃苦頭!”
“噢,”小家伙說,“噢,別難過,可是你看,我的小紅帽……”
“小紅帽小紅帽,你嘰里咕嚕了個沒完,你這老掉牙的小紅帽到底是什么玩意兒?”卡爾松問道。他全忍住了哭。
“她在郵票上,”小家伙說,“我最好的郵票!”
卡爾松站著一動不動,打著主意。接著他開始眼睛發亮,狡猾地笑起來。
“猜猜看,誰是天下第一的假裝大王?猜猜看咱們現在來假裝什么……咱們來假裝小紅帽和狼!咱們把吸塵器假裝做狼,我假裝做獵人,走來剖開它的肚子,嗐,小紅帽就從它肚子里出來了!”
他起勁地東張西望。
“在什么地方有個斧子嗎?這種吸塵器跟鐵一樣硬。”
小家伙沒斧子,沒斧子他只覺得高興。
“你可以把吸塵器打開,假裝做你在剖開狼的肚子。”他說。
“如果你想作假,那好吧,”卡爾松說,“可這不符合我經常剖開狼肚子的做法。不過這倒霉屋子里既然沒有什么東西可以剖開狼肚子,咱們就只好這樣假裝了!”
他向吸塵器撲上去,敲那把手。“蠢東西!”他叫道,“你干嗎要把小紅帽吸進去?”
小家伙覺得卡爾松玩這種孩子玩意兒玩得太幼稚了,可看著真好玩。
“放心吧,放心好了,小紅帽!”卡爾松叫道,“你戴上帽子穿上套鞋吧,你要出來了!”
卡爾松說著打開吸塵器,把里面的東西全倒在地毯上,只見一堆灰色的垃圾。
“哎呀,你本該把它倒在紙袋里,”小家伙說。
“紙袋……故事里是這樣說的嗎?”卡爾松說,“故事里說獵人剖開狼的肚子,把小紅帽倒進紙袋了嗎?”
“沒有,”小家伙說,“當然沒有這么說……”
“好,那就別多嘴,”卡爾松說,“不要編出故事里沒有的事來,要不我就不來了!”
可接著他什么話也說不出來,因為窗外吹進來一陣風,把一大股塵土吹到他的鼻孔里。他要打噴嚏。他在那一大堆垃圾上面打起噴嚏來了。他一個噴嚏打下去,一張小紙片吹起來。小紙片飛過地板,落到小家伙面前。
“瞧,這是小紅帽!”小家伙叫著,跑過去撿起沾上塵土的那張小郵票。卡爾松看著很高興。
“這正是我干的,”他說,“我一個噴嚏就把事情辦妥了。現在你也許可以不再為小紅帽的事嘰里咕嚕了吧!”
小家伙把郵票上的塵土擦掉,覺得十分高興。
接著卡爾松又打噴嚏了,塵土從地板上飛起來。
“你猜猜看天下第一的打噴嚏大王是誰,”卡爾松說,“我能夠打噴嚏讓所有的塵土回到原來地方,你等著瞧吧!”
可小家伙沒在聽。他只想把他的郵票貼到本子上。
卡爾松站在飛舞的塵土當中拼命地打噴嚏。他打呀打呀,等到他噴嚏打完,地板上所有的塵土幾乎都一點不剩了。
“瞧,你根本用不著什么舊紙袋,”卡爾松說,“現在所有的塵土都回到原來的地方了。讓所有的東西回到原來的地方,這正是我想要做的。如果我不能把所有的東西都弄得整整齊齊,我就不來了!”
可小家伙只管看著他那張郵票。它現在貼好了,看起來多美呀!
“要我再給你的耳朵吸塵嗎?”卡爾松說,“你沒在聽。”
“你說什么?”小家伙問道。
“我說過了,我辛辛苦苦地干到手上起泡也沒關系。我在你這里打掃了又打掃,因此我要你上我家去打掃也不算過分吧?”
小家伙扔下他的集郵冊。上屋頂去……他最渴望的就是這件事了!他只上去看過一次卡爾松的小屋子,那回媽媽嚇得半死,把救火車都叫來了,是消防隊員把他抱下了屋頂的。
小家伙想,那都是很久以前的事了,現在他已經大得多了,任何一家舊屋頂都可以爬上去。可是媽媽知道嗎,這是他想知道的。然而媽媽不在家,因此沒法子問她。
“喂,你去嗎?”卡爾松問道。
小家伙再想了想。
“萬一在咱們飛的時候,你放手把我扔下來呢?”他很不放心地問。
卡爾松擺出一副一點也不在乎的樣子。
“唉,”他說,“孩子那么多。一個孩子反正是件小事情。”
小家伙大生卡爾松的氣。
“要是我掉下來,這可不是件小事情……”
“放心吧,放心好了,”卡爾松說著拍拍他的頭,“你不會掉下來,我要像我奶奶一樣緊緊抱住你。當然,你只是個小豬崽,不過我還是喜歡你。特別是現在,你已經全身都做過春季大掃除了。”
他又拍拍小家伙。
“不錯,是奇怪,可我仍舊喜歡你,你這個小傻瓜蛋。等咱們上了屋頂,我要抱得你臉發青,就像我奶奶那樣。”
他把肚子上的按鈕一按,馬達開動了,卡爾松使勁兒地緊緊抱住小家伙。于是他們飛出窗口,飛到蔚藍的天空中。那從吸塵器里拉出來的破窗簾輕輕飄動著,好像在說再見。
(任溶溶譯)
林格倫的“長襪子皮皮”在教育家和家長們鬧哄哄的爭論中越來越走俏,而“小飛人卡爾松”也是在同樣的氛圍中走紅。于是以“小飛人”為主人公的長篇童話如同《長襪子皮皮》一樣,在寫了第一部之后又續寫了第二部,接著再寫了第三部,成了名副其實的“三部曲”。
小飛人童話中的小家伙是個現實生活中的普通孩子,聽話,懂規矩,受到全家人的悉心呵護。但是由于他年齡最小,兩個比他大得多的哥哥、姐姐跟他沒有共同語言,說不到一塊兒,玩不到一堆兒,因此他感到十分寂寞孤單,于是他便和住在屋頂上的小飛人卡爾松成了好朋友。背上裝有螺旋槳的卡爾松會飛,是個矮胖的很難說清年齡的“男子漢”,當小家伙一個人寂寞得受不了的時候,小飛人一按肚臍上的按鈕,就借背上的螺旋槳嗡嗡飛進小家伙家里來。這個胖男孩貪吃,愛吹牛,特別喜歡淘氣,“找樂兒”。只要他來了,不玩出點兒出格的、不毀壞點兒什么就不走。比如,他把床單挖出個窟窿來,蒙在頭上裝鬼,先是嚇跑了兩個賊,他固然覺得高興;后又攆得自稱不怕鬼的女傭人哇哇叫,滿屋子跑,他更覺得來勁兒。又如,他把漂亮的窗簾和小家伙最好的郵票都吸進了吸塵器,還要用吸塵器在小家伙身上進行春季大掃除。再如,他讓小家伙掩護,去偷廚房的小面包;他拔出花盆里的秋海棠,只為種進一個核桃;為了聽天下第一響的啪嗒聲,他裝了滿滿一紙袋水,從四樓像扔炸彈一樣扔向大街;說是為了給客人引路,他把薄餅掛在樓道的每個門把上……在諸如此類沒完沒了的淘氣中,小飛人表現出了無窮的想象力。
從林格倫那里開始,童話“游戲”更接近了現代觀念。從她的作品里,世界在比20世紀上半期更高、更理想的層次上發現了兒童。《小飛人》中的卡爾松與皮皮同屬一種文學人物類型,不過卡爾松要走得更遠些,他任性、吹牛、調皮,只求玩得熱鬧、玩得痛快、玩得盡興,沒有道德感,沒有責任感。不過林格倫無論寫他怎么胡鬧、怎么惡作劇,都始終保持著《長襪子皮皮》的童話風格,對這個胖乎乎的“男子漢”不作任何譴責。這是一種宣泄,一種釋放。孩子為了擺脫孤獨和寂寞需要這種宣泄、釋放,需要在文學里找到一塊屬于自己的天地——在這一天地里,自由是不受父母牽制和約束的。小飛人幻想的自由,填充了孩子們對自由渴望的空間。如作者在給林格倫童話漢譯者信中所言,她的童話人物皮皮也好、卡爾松也好,都不是在給孩子提供效仿的榜樣。她是在創造一種見所未見、聞所未聞的童話人物形象,創造兒童文學的美學新品格。
這里所選的《卡爾松進行春季大掃除》是《小飛人卡爾松》的第二部《卡爾松又飛了》的第二章。卡爾松先是做“天下第一的吸塵大王”。他一邊把吸塵器的開關打開,一邊說:“碰到天下第一的吸塵大王在這里,真算你運氣!”然后就對著窗簾猛吸。窗簾吸進了吸塵器里以后,卡爾松故意不關吸塵器,就開始拉窗簾,自封是“天下第一的拔河大王”。把窗簾拉出來后,他又玩新的花樣,要給小家伙的身子進行春季大掃除,用吸塵器吸小家伙的耳朵,接著是頭發,脖子,胳肢窩,到背,到腳……再還吸什么?卡爾松“眼睛在房間里骨碌碌轉”,發現了小家伙的郵票。結果一下就把“小紅帽”郵票吸到吸塵器里去了。這“小紅帽”郵票可是小家伙的命根子啊!眼看小家伙真動氣了,卡爾松馬上自我開脫、自我解嘲,說:“現在誰是天下第一的假裝大王?”接著他就開始假裝獵人來剖開狼(吸塵器)的肚子。獵人剖開“狼”肚子后的故事和對話,是這段童話精華中的精華,林格倫不露聲色,輕松自如地駕馭情節,用插科打諢的辦法柔化著小家伙對“小紅帽”郵票尖銳的傷心。吸塵器中的灰塵倒出來后,卡爾松又成了“天下第一的打噴嚏大王”,他一個噴嚏就從吸塵器里倒出來的垃圾中,打飛起一張郵票——哈哈,小紅帽還在!這時卡爾松說話了:“我一個噴嚏就把事情辦妥了。”
這段童話結束的地方,卡爾松兩次提到,在帶小家伙飛起來時,他會緊緊抱住小家伙,“就像我奶奶那樣”。卡爾松是一個住在屋頂上的男子漢,哪里有什么奶奶!林格倫這樣寫,是暗示卡爾松骨子里還是渴望著親情,玩得再有趣,玩得再開心,玩得再過癮,也不能代替親情。所以,孩子的孤獨是普遍存在的,是絕對的。讀過《小飛人》,我們會更了解孩子心中在渴望什么,在企求什么,從而更理解他們除了物質需要外,更需要的是親情一類屬于精神領域的東西。
小家伙和小飛人是兩個互補的形象。按理小家伙的心愛之物不斷遭破壞,還動輒被詈罵,他應該拒絕同卡爾松來往、不歡迎小飛人卡爾松再到他家來搗亂才是。然而不。小家伙和卡爾松是兩個誰也離不開誰的玩伴。小家伙缺少的是卡爾松的了無牽掛的東游西逛、一無拘束的飛來飛去,而卡爾松在意識深處羨慕的是如小家伙那樣的家庭溫暖和關愛,甚至愿意讓這個被他罵作“草包”、“笨手笨腳”的小家伙來充當自己的“媽媽”。兩個人物都缺少和需要對方可羨慕的精神滋養。就在這一段童話里,我們也可以了解到,越是大城市的孩子越可能缺少只有投入大自然懷抱才能得到的那份真歡樂。
林格倫沒有在童話里喋喋不休地教訓孩子應該這樣,應該那樣,而是用現實主義筆觸敘述故事,細膩地刻畫著孩子的心理世界,用真正屬于兒童的語言、幽默和笑趣吸引著讀者,難怪她的作品會讓人感到樂趣無窮。瑞典文學院給林格倫頒授金質大獎的時候說的話也適用于對這部童話的評論:“您在這個世界上選擇了自己的天地,這個天地是屬于兒童的,他們是我們當中的天外來客,而您有著特殊才能和令人驚異的方法認識和了解他們。……是您賦予這個領域以一種新的風格、幽默和情趣。”
(韋葦)
上一篇:外國童話《[瑞典]林格倫·長襪子皮皮(節選)》鑒賞
下一篇:外國童話《[法國]艾斯卡爾貝·普蕾唐泰娜花》鑒賞