《鐘聲》原文與翻譯、賞析
胡征
你又走上了鐘臺(tái)
敲打呵,老盧
用你的鐵錘
在日子上留下響亮的記號(hào)
用那好聽(tīng)的聲音
向世界廣播著
莊嚴(yán)的歌
鐘聲召喚著
叫奔馳的馬
跑得更快
叫有翅膀的
更高地飛
思想吧
在鐘聲里……
【賞析】 這是一首由鐘聲而引發(fā)的抒情短詩(shī)。
這鐘聲不是來(lái)自深山古剎、教堂尖頂或鐘樓之上,而是源于寶塔山下、延河岸邊,又由革命圣地而傳播開(kāi)去。因此,它具有一種親切、莊嚴(yán)、發(fā)人深思、催人向上的感召力和神圣感。它是一個(gè)革命戰(zhàn)士對(duì)黨的偉大號(hào)召、嚴(yán)峻復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)和特殊時(shí)代精神的敏銳感應(yīng)。
一聲“老盧”,多么親密平等而又滿懷敬意的稱呼,這是延安時(shí)代人際關(guān)系的巧妙暗示。他不是第一次走上鐘臺(tái),也不用線索去拉響鐘聲,而是用鐵錘去有力地敲打。他也不是以鐘聲來(lái)報(bào)曉早晚時(shí)刻,渲染神秘氣氛,而是借此記載和刻鏤黨率領(lǐng)民眾在中國(guó)歷史上留下的響亮記號(hào)和豐功偉業(yè),讓它那獨(dú)特而嘹亮的歌喉向世界高唱人民要當(dāng)家、民族不可辱的莊嚴(yán)歌聲。
1942年初,蔣介石背信棄義,悍然發(fā)動(dòng)第二次反共高潮,一手制造了震驚中外的“皖南事變”;同年6月,日寇為了配合德國(guó)法西斯在歐洲的進(jìn)攻,把中國(guó)變成它擴(kuò)大侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的“后方基地”,加緊對(duì)解放區(qū)、特別是華北解放區(qū)的“掃蕩”和“蠶食”,敵后解放區(qū)進(jìn)入了空前困難的時(shí)期。對(duì)此,我黨針?shù)h相對(duì),一方面痛斥和揭露國(guó)民黨的無(wú)恥行徑;一方面發(fā)動(dòng)抗日軍民開(kāi)展地道戰(zhàn)、地雷戰(zhàn)、麻雀戰(zhàn)、圍困戰(zhàn)等多種斗爭(zhēng)形式,同時(shí)派出大批武工隊(duì)深入敵后,機(jī)動(dòng)靈活地襲擾日寇。年底,黨中央為了渡過(guò)難關(guān),輕裝上陣,采取了“精兵簡(jiǎn)政”的有力措施。翌年春,全黨又掀起了反對(duì)主觀主義、宗派主義和黨八股的整風(fēng)運(yùn)動(dòng),以便清除流毒,統(tǒng)一認(rèn)識(shí),解放思想,團(tuán)結(jié)對(duì)敵?!@一切,似戰(zhàn)鼓,更加激揚(yáng)起人民的抗敵熱情;如號(hào)角,召喚著根據(jù)地軍民,叫“奔馳的馬跑得更快”,讓“有翅膀的更高地飛”;像清泉,洗滌了胸中的污穢,滋潤(rùn)了心田的綠苗??谷彰褡褰y(tǒng)一戰(zhàn)線日益壯大,對(duì)外群情激奮,內(nèi)部自由嚴(yán)整。而它們,在詩(shī)人的獨(dú)特感受中,又化作鐘聲這一具體形象,以傳達(dá)自己深長(zhǎng)的思考,去表現(xiàn)自我神圣的感情。
伴隨著那悠揚(yáng)悅耳的鐘聲,作者沒(méi)有采取江河直瀉的抒情方式,而是選用富于暗示和象征的意象,借平易蘊(yùn)藉的詩(shī)句,以跳躍多變的節(jié)奏,意味雋永地高唱了一曲舒緩而又快捷、柔婉而不乏剛勁的延安鐘聲之歌。
上一篇:《金黃的稻束》原文與翻譯、賞析
下一篇:《長(zhǎng)相思》原文與翻譯、賞析