《答夢》原文與翻譯、賞析
朱湘
我為什么還不能放下?
因為我現在漂流海中,
你的情好像一粒明星,
垂顧我于澄靜的天空,
吸起我下沉的失望,
令我能勇敢的前向。
我為什么還不能放下?
是你自家留下了愛情,
他趁我不自知的夢里,
頑童一樣搬演起戲文——
我真愿長久在夢中,
好同你長久的相逢!
我為什么還不能放下?
我們沒有撒手的辰光,
好像波圈越搖曳越大,
雖然堤岸能加以阻防,
湖邊柳仍然起微顫;
并且拂柔條吻水面。
情隨著時光增加熱度,
正如山的美隨遠增加;
棕櫚的綠蔭更為可愛,
當流浪人度過了黃沙;
愛情呀,你替我回話,
我怎么能把她放下?
【賞析】 “清華四子”之一的詩人朱湘,家庭的影響使他擁有較深厚的古典文學功底,在清華上學時,又受了“五四”新文學的影響,使他的詩歌既具備了典雅的古典氣質,又有“五四”新詩獨具的自由和灑脫的風格。
這首詩創作于1925年5月,其時詩人還未經坎坷,對于社會人生還充滿了希望,對于愛情和前程也都頗為樂觀。從這首詩中便可以看出詩人的積極追求。
全詩共分四段,開篇一句“我為什么還不能放下?”兀然賦入愛情主題。接著兩句表現對于漂流在海中的“我”,“你的情如一粒明星,垂顧我于澄靜的天空”,浪漫的想象,恰切的比喻寫出了詩人眼中純凈愛情的無窮神秘和不盡的魅力。而“吸起我下沉的失望,令我能勇敢的前向”則說明對于美好愛情的向往,激起了詩人執著追求的勇氣和信心。第二段仍以“我為什么還不能放下”起首,進一步以夢中愛情的無限美妙,渲染自己對于誠摯愛情的渴望。“我真愿長久在夢中,好同你長久的相逢”。巧妙地化用了古典詩詞的意境,且以純熟的技巧進一步濃化了詩的情感,又以夢的朦朧,使詩人心中的愛更具輕婉柔曼的韻味。第三段還是以“我為什么還不能放下”起首,并以越來越醇厚甘洌的愛進一步激起讀者的情感波瀾,以“越搖曳越大”的波圈,以湖邊柳輕輕“拂柔條吻水面”來比喻愛情的柔美和誠摯。最后一段的“情隨著時光增加熱度,正如山的美隨遠增加”,正好概括了前三段的中心意思。而“棕櫚的綠蔭更為可愛,當流浪人度過了黃沙”則哲理地揭示了追求愛的曲折和得到愛的甜蜜。最后一句“我怎么能把她放下”,把全段對愛的執著追求推向了更高更熱烈的階段,是情的高潮也是詩的煞尾。詩在高潮處戛然而止,但卻余味無窮。這首詩的整個結構是建筑在一唱三嘆、回旋曲折上升的基礎上的,從而,更使它別具韻味。
這首詩也是建筑美和音樂美融合的作品。每段六行,前四行9字,后二行8字,形成詩歌悅目的小結構;而這種和諧的小結構又形成全詩外觀上的完美,既具有古典詩的工整美,又具有新詩的瀟灑活潑,顯示了詩人獨特的藝術風格。而從音樂美的方面講,則是以全詩所蘊含的低迴的韻味,幽遠的輕音,一唱三嘆的吟詠,使詩意包融在一片平靜安寧的氛圍之中,體現出氣韻的雅致;同時又以每段中動聽的音節,富有韻律的節奏構成柔和溫馨的曲調,讀起來流暢合韻。
上一篇:《漁歌子》原文與翻譯、賞析
下一篇:《絕句四首(其三)》原文與翻譯、賞析