《龜雖壽》原文與翻譯、賞析
曹操
神龜雖壽,猶有竟時(shí)①;騰蛇乘霧②,終為土灰。老驥伏櫪③,志在千里;烈士暮年④,壯心不已。盈縮之期⑤,不但在天;養(yǎng)怡之福⑥,可得永年⑦。幸甚至哉! 歌以詠志。
【注釋】 ①竟: 盡,終結(jié)。②騰蛇: 又作“騰(teng騰)蛇”,傳說(shuō)能騰云駕霧的一種像龍的神蛇。③驥:千里馬。櫪(li力):馬棚。④烈士: 指有雄心壯志的人。⑤盈縮: 即長(zhǎng)短,這里指壽命的長(zhǎng)短。⑥養(yǎng)怡(yi移): 指保養(yǎng)身體,怡悅精神。⑦永年; 長(zhǎng)壽。
【詩(shī)大意】 神龜雖然長(zhǎng)壽,還有生命終結(jié)的時(shí)候;騰蛇雖然能夠駕霧,終究會(huì)化為土灰。衰老的千里馬伏在馬棚里,心還想著馳騁千里;有雄心的人雖到晚年,他的壯志永不終止。人的壽命長(zhǎng)短的期限,不只由上天決定,得到保養(yǎng)身心的好處,就可以益壽延年。真是慶幸極了,讓我們用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)心意吧。
【賞析】 《龜雖壽》所表達(dá)的思想感情與《觀滄海》一致,但兩詩(shī)寫(xiě)法迥別。《觀滄海》重在寫(xiě)景,融情入景,一氣呵成,神完氣足;最后四句由實(shí)入虛,擴(kuò)展出全詩(shī)無(wú)限博大的境界。而《龜雖壽》則重在借一系列形象比喻詠志言理,凝練、穩(wěn)重;中間四句情理并茂,成為全詩(shī)的核心和靈魂。
“神龜雖壽”四句,連用兩個(gè)神異的形象比喻: 一個(gè)是壽長(zhǎng)幾千年的神龜。傳說(shuō)楚國(guó)有神龜“冥靈”,“以五百歲為春,五百歲為秋” (《莊子·逍遙游》),而有的神龜死時(shí)竟已有三千歲。(《莊子·秋水》)二是似龍一樣的騰蛇,它能夠騰云游霧,(《韓非子·難勢(shì)》)變化如神。詩(shī)中曹操反用 《莊子》、《韓非子》的典故,強(qiáng)調(diào)出不論是長(zhǎng)壽數(shù)千歲的神龜,還是神異莫測(cè)的騰蛇,都不能永恒生存,都有終結(jié)、化為土灰的時(shí)候。言外之意,神靈之物尚且如此,更何況人呢?看來(lái)任何生命現(xiàn)象都有結(jié)束的時(shí)候,這是不可抗拒的自然規(guī)律。跟神龜、騰蛇相比,人生在世不過(guò)百年,就更顯出生命的短暫,年華的寶貴。這里隱然提出了一個(gè)如何對(duì)待人生,如何度過(guò)人生的非常嚴(yán)肅的問(wèn)題!這是曹操在年華漸老之際,對(duì)人生態(tài)度的一種深刻的思考和抉擇。“老驥伏櫪”四句,運(yùn)用 “老驥” 與 “烈士”對(duì)喻的方式,將千里馬之志與烈士的壯心緊密聯(lián)系,以千里馬雖已力衰,仍不甘于臥伏馬棚而思騁千里之外,比喻暮年烈士的壯烈雄心,為詩(shī)人自強(qiáng)不息、老而彌堅(jiān)的人生態(tài)度和樂(lè)觀精神做了高度的概括,是全詩(shī)情理交融、內(nèi)涵深邃的精采詩(shī)句,成為 《龜雖壽》最為傳神的點(diǎn)睛之筆。最后,“盈縮之期”四句,承上而發(fā)揮“養(yǎng)怡之福,可得永年”的道理。培養(yǎng)健康的體魄、樂(lè)觀的精神,是抵御自然衰老、保持壯烈雄心的妙法,所以,詩(shī)人講:“盈縮之期,不但在天”,還在于自己保養(yǎng)身體,揭示了在壽命問(wèn)題上自然屬性和人的主觀努力之間的辯證關(guān)系。
曹操在53歲時(shí)寫(xiě)出這樣的詩(shī),其意正是以老驥自喻,表示要積極進(jìn)取,建功立業(yè),實(shí)現(xiàn)一統(tǒng)天下的鴻圖遠(yuǎn)志,充分顯示了曹操老當(dāng)益壯的英雄氣概。正如陳祚明所評(píng): “ (《龜雖壽》)名言激昂,千秋使人慷慨。孟德能于《三百篇》外,獨(dú)辟四言聲調(diào),故是絕唱。”(《采菽堂古詩(shī)選》卷五)
上一篇:《閑居初夏午睡起》原文與翻譯、賞析
下一篇:最后一頁(yè)