岑參《七言詩·和賈至舍人早朝大明宮》原文|譯文|注釋|賞析
岑 參
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。
花迎劍珮星初落,柳拂旌旗露未干。
獨有鳳凰池上客,陽春一曲和更難。
【原詩今譯】
曙光隨著雞啼沖破了京城的早寒,
剪剪流鶯啼呵,啼得皇州春意殘。
報時的曉鐘啟開宮闕的千門萬戶,
宮中儀仗簇?fù)碇绯奈奈涔賳T。
啟明星落了晨光照著耀眼的珮劍,
宮柳拂蕩旌旗,露珠兒閃爍未干。
這景色只有那賈舍人的清詞麗句,
詠成《陽春》后和唱者企及實難。
【鑒賞提示】
這是一首唱和詩。由于詩題中的賈至是唐肅宗時期的中書舍人,故此詩當(dāng)作于安史之亂平定、肅宗東歸長安之后。這時,李唐王朝雖然已經(jīng)失去了往日神話般的色彩,但是對于剛剛經(jīng)歷過繁花似錦的盛唐社會的詩人們來說,他們一方面固然對于殘破的現(xiàn)實表示強(qiáng)烈的不滿,另一方面又往往抓住一些表面的繁華景象來重溫過去的夢。岑參的這首《和賈至舍人早朝大明宮》就比較典型地體現(xiàn)了詩人們的這種心情。
賈至的詩題既然是 《早朝大明宮》,作者也就應(yīng)抓住“早”字來大作文章。第一句詩主要是寫晨景。本來,雞鳴報曉,這是最平常的事情了,但是,作者在這里特意加了 “紫陌”二字,這一方面扣住了早朝的題目,另外京師的雄雞報曉,一聲高唱,天下皆白,其寓意無疑也是很深的。同樣,“鶯囀皇州春色闌”用的也是這種手法,但這里的“皇州”似乎不應(yīng)該僅僅是指長安京城,而應(yīng)該泛指神州大地。這樣不僅能使流鶯啼囀的祥和之氣更廣泛地充塞于天地之間,同時也不至于在文意上與“紫陌”簡單的重合。另外,句末的“春色闌”三字似乎也值得我們注意。這是因為,其一,“鶯囀”和春色將盡本身似乎并沒有什么必然聯(lián)系,如果“鶯囀”反而啼得春色“將盡”,和詩的意境也略有不合;其二,從賈至的詩來看,他描寫的時間是“禁城春色曉蒼蒼”; 杜甫的詩則是“九重春色醉仙桃”,暮春之意似乎也并不很明顯。因此,這里的“春色闌”的“闌”字雖有“將盡”的意思,但絕不是一種殘破的意境,而是“春深”、萬物茂盛的樣子。只有這樣,才能和全詩的意境和諧起來。
我們再來看詩的第二聯(lián): “金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官?!边@主要是寫早朝時宮外的情況?!敖痍I”指皇帝的宮殿。這里的鐘聲一響,千家萬戶都要開啟門戶,迎接新的一天到來。這是何等雄偉的氣魄!它不僅隱示著唐王朝一統(tǒng)天下、萬眾歸心的政治局面,而且悠揚的鐘聲似乎也造成了一種寧靜和諧、天下太平的氣氛。正是在這種和諧的氣氛中,皇帝金殿前的白色臺階上站滿了穿戴整齊的文武百官。他們簇?fù)碓诨实鄣膬x仗隊旁,真是人才濟(jì)濟(jì),一片繁榮昌盛的景象。這里雖然仍是在“早”字上作文章,但從晨景的描寫進(jìn)一步發(fā)展到了早朝的描寫,詩題被點得更明確了,歌頌李唐王朝天下太平的意思也更顯豁了。
詩的第三聯(lián)雖然仍在寫早朝時的情況,但作者用筆更為細(xì)膩,形象也更為鮮明。從修辭的角度來看,“花迎”和“柳拂”相對,不僅寫出了早朝時優(yōu)美的環(huán)境,而且也將“春色闌”三字表現(xiàn)得更加具體了。另外,“星初落”和“露未干”相對,不僅非常別致地點出了“早”字,而且閃亮的佩劍輝映著黎明的曙色,五彩的旌旗上沾著早晨晶亮的露珠兒,也給人一種新鮮優(yōu)美的感覺,從而把太平盛世中那種和諧寧靜的氣氛更突出的表現(xiàn)出來了。
詩的尾聯(lián)忽然宕開了一筆,從景物描寫轉(zhuǎn)到了對賈舍人詩才的贊美?!蔼氂续P凰池上客,《陽春》一曲和更難”。因為賈舍人是中書省的官員,所以“鳳凰池”一語雙關(guān),一是說賈舍人身份高貴,似從鳳凰池中來,二是說賈至是中書省的人,既贊美了對方,又絲毫不露形跡。另外,從全詩的結(jié)構(gòu)來看,前面六句主要描寫早朝時的盛況,意在表現(xiàn)天下太平、和諧寧靜;而這里突然說到賈舍人詩才無以倫比,也無疑有更進(jìn)一步說明早朝的“千官”都絕非庸才的意思,從而更加重了詩的份量。然而,無論作者怎樣力圖創(chuàng)造出一種雍容典雅的氣氛,無論作者怎樣企圖說明天下太平,四方無事,這也只能是重溫舊夢而已。事實上,自從安史之亂以后,李唐王朝早已一蹶不振,很少有岑參這首詩中所描寫的這種情況了。
上一篇:杜審言《五言詩·和晉陵陸丞早春游望》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:王維《七言詩·和賈舍人早朝》原文|譯文|注釋|賞析