《江南春絕句》原文與翻譯、賞析
千里鶯啼綠映紅①,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺②,多少樓臺煙雨中。
【注釋】 ①千里:形容地域廣闊。②南朝:指東晉以后在南方建立的宋、齊、梁、陳四個王朝。四百八十寺:南朝自梁始,建佛寺五百余所。
【賞析】 這首詩是杜牧的代表作之一。在寫景方面的藝術性很高,千百年來素負盛名。尤其是能在清新秀麗之中自然而含蓄地包蘊詩人對國家命運的感慨,是此詩的一大特色。
“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。” 詩人像一位高明的電影攝像師,一上來便抓住幾個富于江南特色的春色鏡頭。大景:遼闊的江南。鏡頭移近:黃鶯在宛轉地歌唱著,歌唱這和煦的陽光,欣欣向榮的大地;叢叢的綠樹,映襯著絢麗耀眼的鮮花;傍水的小村,靠山的城郭,微風中招展著迎接賓客的酒旗。真是風光秀美的江南,物阜民豐的江南,這景色何等令人陶醉啊!寫完江南晴空之美。接著便寫雨中之景:“江南四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”朦朦朧朧的細雨,迷迷茫茫的薄霧輕煙,籠罩著一座座巍峨的寺廟樓臺,這景象又為江南的春色增添了一番特有的詩情畫意。
值得注意的是,詩人不說“江南四百八十寺”,卻說“南朝四百八十寺”,這就為優美的風景詩平添了一層歷史的色彩,也為作品的藝術性增添了一層適宜的厚度和力度。 我們知道,南朝是以奢靡腐朽短命為其歷史特點的。梁代郭祖深說:“都下(建康)佛寺五百余所,窮極宏麗,僧尼十余萬,資產豐沃。所在郡縣,不可勝言。”(見《南史·循吏列傳》)南朝崇佛求祐,但一個個都是短命王朝,福祚最長的梁武帝在位也不過十八年。而今,這“四百八十寺”雖是江南一景,供人玩賞,但這不也是一種值得借鑒的歷史悲劇嗎?唐代的統治者,自唐憲宗始,而崇佛愈甚。作為喜讀兵書、談治亂之道的杜牧,看到這朦朦雨中的佛寺,想到而今的皇帝繼續在崇佛擾民,怎能不感慨萬千呢?
上一篇:《水鄉行》原文與翻譯、賞析
下一篇:《江村即事》原文與翻譯、賞析