李清照
薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
九月九日重陽,“俗嘉其名,以為宜于長久,故以享宴高會”(曹丕《九日與鐘繇書》)。逢此隹節(jié),古人往往親朋相聚,飲酒賞菊,登高眺遠(yuǎn)。唐代客居他鄉(xiāng)的王維在重陽節(jié)留下了“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”的千古絕唱,而數(shù)百年后的宋代女詞人李清照則以居人身份,懷念遠(yuǎn)游他鄉(xiāng)的丈夫趙明城,寫下這首《醉花陰》,全詞雖只字未提念遠(yuǎn)懷人,但處處透露出一種離索寂寞、凄涼惆悵的氣氛,從詞境中走出一位因思念丈夫而憔悴瘦損的多愁善感的女子,我們仿佛能聽到她的長吁短嘆,感受到她的哀愁。
重陽,正是天高云淡的金秋季節(jié),但此詞起句即謂:“薄霧濃云愁永晝。”逢佳節(jié)而偏偏碰上如此天氣,平添許多愁緒,但此處恐怕更是為情設(shè)景,繚繞詞人心頭的愁霧愁云,使得她惟見“薄霧濃云”。詞人的愁緒是如此廣袤深遠(yuǎn),如同無法驅(qū)散的云霧,彌漫在整個空間,終日不得排遣。“瑞腦銷金獸”是時間的推移,亦是愁緒的深化。瑞腦香在獸形香爐里焚燒殆盡,時間緩慢地推移。詞人守著香爐,捱著時光,心無寧緒,魂不守舍,輕靈飄緲的爐煙裊裊上升,會給詞人帶來如何的想象或幻覺呢?還是面對縷縷不絕的青煙,她的思想靜止而凝固了,空茫茫一片虛清。李清照與趙明誠婚后情深意篤,但明誠經(jīng)常宦游他鄉(xiāng),在這些離別的日子里,以及在明誠亡故后清照獨自滯留南方的歲月里,孤獨和哀愁始終縈繞在她的心頭,她只能守著香爐捱時光,所以在她的詞中常常寫到香爐青煙。如《孤雁兒》“沈香斷續(xù)玉爐寒”,《鷓鴣天》“夢斷偏宜瑞腦香”,《浣溪沙》“玉爐沉水裊殘煙”,《鳳凰臺上憶吹簫》“香冷金猊”,不勝枚舉。
由于起兩句所造成的特定氛圍,“佳節(jié)又重陽”句所透露的就毫無喜逢佳節(jié)的歡快,而是隱約的惱恨。著一“又”字,恨佳節(jié)又臨,不堪其苦。“玉枕紗廚”,寫床上的華美陳設(shè),及襯人之孤獨凄涼。“半夜涼初透”,是天氣之涼,更是心境之涼,人之深夜不寐亦暗含其中。上片,時間上從白晝寫到深夜,心境由愁如云霧寫到?jīng)鐾福瑢訉拥洌D(zhuǎn)愈深,凄涼之極。
下片似乎另辟詞境,時間上亦翻轉(zhuǎn)回去寫黃昏時分,實際上卻是意脈連貫,藕斷絲連。“東籬把酒黃昏后”,即使是孤獨之人,逢佳節(jié)亦得虛應(yīng)故事,飲酒賞菊。“有暗香盈袖”,菊花香氣是很淡雅的,以“暗香”名之極稱;寫其充溢衣袖,體物又極細(xì)膩。若是熱鬧場面,若是歡快心情,是頗難體味到的,可見詞人是對菊獨酌。孤獨清冷中,人的感覺往往會變得更為敏感細(xì)膩。這五字又化用《古詩十九首》“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”句意,暗含對遠(yuǎn)游在外的丈夫的不盡思念。
“莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。”面對菊花(黃花),勾起詞人如何的思緒呢?菊花的花瓣細(xì)長而纖弱,黃昏中在蕭瑟西風(fēng)中搖曳飄零,惹人憐愛。詞人由此觀照到自身,自己因思念丈夫而憔悴瘦損,比菊花更甚。此景此情,怎不令人銷魂?“黯然銷魂者,惟別而已”(江淹《別賦》),詞人反語出之,更顯得深沉。點出“銷魂”后,仍不直接寫別情,寫相思,而是寫西風(fēng),寫黃花,情人與花作比,蘊(yùn)藉含蓄,余韻雋永。秦觀《如夢令》有“人與綠楊共瘦”句,程垓《攤破江城子》有“人瘦也,比梅花,瘦幾分”句,將人瘦與花瘦對照雖非清照獨創(chuàng),但此三句意境似乎較前人略勝一籌。
《瑯環(huán)記》載:“易安以重陽《醉花陰》詞函趙明誠。明誠嘆賞,自愧弗逮,務(wù)欲勝之。一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闕,雜易安作以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句絕佳’。明誠結(jié)之,答曰:‘莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。’正易安作也。”這段記載雖然未必完全真實,但這首《醉花陰》確實是他人難以超越的詞作精品。
上一篇:李頎《送魏萬之京》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:王績《野望》原文|譯文|注釋|賞析