詩(shī)詞鑒賞《江城子①·康與之》
南溪二月雨初晴②。四郊明。暖風(fēng)輕。一雨一風(fēng),鋪地落紅英③。枝上流鶯啼勸我,春欲去,且留春。 登臨行樂(lè)慰閑情。過(guò)長(zhǎng)亭。暮潮平。四面青蕪④,中是越王城。信馬行吟歸路晚,山簇簇⑤,柳陰陰。
①江城子,詞牌名。 ②南溪,錢塘江流經(jīng)處。 ③紅英,紅色的花。 ④青蕪,青,青色,青草綠樹(shù);蕪,荒蕪,在此應(yīng)為荒無(wú)人煙。 ⑤簇簇,聚集,在此可理解為連綿起伏。
這首詞寫(xiě)的是作者于春天游覽錢塘江時(shí)所見(jiàn)之景、所思之事,表達(dá)了處于茍安王朝統(tǒng)治下的詞人所特有的感情。
詞的上片,用明亮的色彩,輕柔的筆調(diào)勾勒出春的明快:二月的錢塘江上春雨初停,天氣放晴。放眼望去,四周空曠明亮;清風(fēng)拂面,讓人倍覺(jué)暖意。所過(guò)之處,地面鋪滿伴隨風(fēng)雨而落的花瓣,樹(shù)枝間,嬉戲的黃鶯在婉轉(zhuǎn)地歌唱。處在這充滿生機(jī)和活力的春景中的作者,他的愉快、閑適之情那是不言而喻的。對(duì)于春的喜愛(ài)更促使他萌生了登臨行樂(lè),飽覽春景的惜春之念。“枝上流鶯啼勸我”一句運(yùn)用了擬人修辭,賦予黃鶯以人的情感,連黃鶯都懂得珍惜這美好的春光,更何況人呢?一個(gè)“勸”字,讓讀者不禁想到:詞人在樂(lè)春之外是否還有什么難言之情?這也從情感上為全詞埋下了一個(gè)伏筆。
詞的下片,作者記自己暢覽春景之所見(jiàn),而寫(xiě)景的視角也改為了俯視遠(yuǎn)觀:長(zhǎng)亭的盡頭,白天海潮洶涌的錢塘江,在暮色的籠罩下已經(jīng)歸于平靜,江的四面,青草綠樹(shù)又為這荒無(wú)人煙的郊外平添了幾許生機(jī)。江中,那曾經(jīng)見(jiàn)證了越王勾踐的屈辱與驕傲的越王城已經(jīng)在錢塘江的懷抱中沉沉睡去。我聽(tīng)?wèi){馬兒的腳步且行且吟,不覺(jué)天色已晚,歸途中陪伴我的也只剩下連綿起伏的山丘和影影綽綽的垂柳。如果下片的感情僅限于惜春,那也就無(wú)新意可談。妙的是作者在下片挑選了長(zhǎng)亭、越王城這樣有著歷史積淀的景物入詩(shī),為全詞增加了歷史的厚重和深遠(yuǎn)氣息,也留給后人無(wú)盡的想像:昔日越王勾踐戰(zhàn)敗后于此偏僻角落重振旗鼓,再樹(shù)雄風(fēng)。而如今南宋王朝同樣偏安一隅卻一味茍且偷生,不能不令人扼腕。而詞人的這份情感也正好回答了讀上片時(shí)讀者所產(chǎn)生的疑問(wèn):郁結(jié)于詞人胸中的原來(lái)是那份沉重的家國(guó)之感。但歷史的車輪碾過(guò),斯人已去,草木仍在,錢塘依舊,我們又何不暫時(shí)行樂(lè),笑看歷史風(fēng)云。本詞從感情上有一個(gè)樂(lè)春到惜春的轉(zhuǎn)變,并貫穿了作者沉重的家國(guó)之感;從深度上又有從賞春到思史的跨越,給讀者無(wú)盡的啟迪。而詞的結(jié)尾“山簇簇,柳陰陰”兩句運(yùn)用了疊詞,凸顯了全詞輕柔婉轉(zhuǎn)的感情基調(diào),使讀者仿佛看到了作者在快樂(lè)背后那抹淡淡的哀傷。達(dá)到了一唱三嘆的藝術(shù)效果。
作者在本詞中巧妙運(yùn)用了多種藝術(shù)手法,其中“枝上流鶯啼勸我”一句運(yùn)用了擬人修辭,賦予黃鶯以人的情感,再加上暖風(fēng)、春雨、紅英等意象,將春景之樂(lè)渲染得淋漓盡致;形式上,巧妙運(yùn)用了疊詞,凸顯了輕柔婉轉(zhuǎn)的感情基調(diào);內(nèi)容上,前有伏筆,后有照應(yīng),由淺至深,以因家國(guó)之思帶來(lái)的淡淡哀愁為背景,引入長(zhǎng)亭、暮色掩映下平靜的錢塘江、沉睡的越王城、連綿的遠(yuǎn)山、影影綽綽的垂柳這些引起人幽思的意象,令全詞在主題上完成了由樂(lè)春到惜春、由賞春到思史的跨越。
●康與之,字伯可,一字叔聞,號(hào)退軒,滑州(今屬河南)人。南渡后居嘉禾(今浙江嘉興)。其詞多應(yīng)制之作,不免歪曲現(xiàn)實(shí),粉飾太平。但音律嚴(yán)整,講求措詞。
代表詞作:《卜算子·潮生浦口云》《玉樓春令·青箋后約無(wú)憑據(jù)》《長(zhǎng)相思·南高峰》《金菊對(duì)芙蓉·梧葉飄黃》《風(fēng)流子·結(jié)客少年場(chǎng)》《滿江紅·惱殺行人》等。
●江城子,即《江神子》。參見(jiàn)第106頁(yè)相關(guān)介紹。
●“落英”與“落紅”:落,開(kāi)始;英,花;落英即初開(kāi)的花。落紅,脫離花枝的花,即落下的花。宋·楊萬(wàn)里《小溪至新田》有“落紅滿路無(wú)人惜,踏作花泥透腳香”句:滿路的落花全無(wú)人珍惜,人們來(lái)來(lái)往往把花踏成泥,踏得透腳都是香氣;清代龔自珍《乙亥雜詩(shī)》之一有“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”句:落花有情,死而不已,化做春泥也護(hù)花。此句更因表現(xiàn)了詩(shī)人雖然脫離官場(chǎng),依然關(guān)心著國(guó)家的命運(yùn),不忘報(bào)國(guó)之志,充分表達(dá)詩(shī)人的壯懷,成為傳世名句。
康與之在本詞中將已是滿地落英的暮春景色描繪得熱鬧生動(dòng),并通過(guò)景物襯托自己的心情。這種手法在錢惟演的《木蘭花》也有所體現(xiàn)。
木蘭花
城上風(fēng)光鶯語(yǔ)亂
錢惟演
城上風(fēng)光鶯語(yǔ)亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時(shí)休?淚眼愁腸先已斷。 情懷漸覺(jué)成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。
這首詞上片前三句寫(xiě)景,用城上亂啼的群鶯、城下浩渺的春水、綠楊芳草這些意象,從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)兩方面,描繪了一幅生機(jī)熱鬧的春景:城墻上到處是鶯聲?shū)B(niǎo)語(yǔ),城墻下浩渺的春水拍打著岸堤。綠楊襯著芳草,這美景不知何時(shí)才能停止?上片最后一句直接抒情:景色越美,我越是愁腸百轉(zhuǎn)。這里體現(xiàn)出了樂(lè)景對(duì)作者愁情的襯托作用:用明麗的景色來(lái)反襯自己凄暗的心情。下片通過(guò)鸞鏡、朱顏、芳尊這些意象,運(yùn)用對(duì)比,表達(dá)了詞人對(duì)于年光飛逝、生命無(wú)多的感傷,以及無(wú)可奈何的心境,又隱約顯示了他對(duì)生命的留戀:我也感覺(jué)到自己漸漸意志萎靡,對(duì)鏡自照,更加吃驚,想不到容顏?zhàn)兓萌绱搜杆佟M甓嗖《鴧挓╋嬀疲缃胥皭潱瑓s總怕空了酒杯。
與康與之的《江城子》相較,本詞同樣運(yùn)用了古詩(shī)詞中描繪春景的常見(jiàn)意象,如鶯語(yǔ)鳥(niǎo)聲、綠楊芳草,將春景的生動(dòng)熱鬧凝于詞間,襯托出主人公樂(lè)景之后的哀愁;所不同的是,康詞將帶有歷史意味的意象越王城置于春景之中,為全詞增加了歷史的厚重與深遠(yuǎn)之感,將詞人的感情變化表現(xiàn)得更加細(xì)膩、委婉。
一雨一風(fēng),鋪地落紅英。
綠楊芳草幾時(shí)休?淚眼愁腸先已斷。
上一篇:宋詞《江城子·史浩》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:宋詞《江梅引·姜夔》翻譯|原文|賞析|評(píng)點(diǎn)