宋詞鑒賞·《綺羅香 紅葉》
萬里飛霜,千林落木,寒艷不招春妒。楓冷吳江,獨客又吟愁句。①正船艤、流水孤村,②似花繞、斜陽歸路。甚荒溝、一片凄涼,載情不去載愁去。③ 長安誰問倦旅。羞見衰顏借酒,飄零如許。④漫倚新妝,不入洛陽《花譜》。⑤為回風、起舞尊前,盡化作、斷霞千縷。記陰陰、綠遍江南,夜窗聽暗雨。
【注釋】 ①“楓冷”句:是用唐崔信明的著名斷句“楓落吳江冷”。②艤:停船。流水孤村:秦觀《滿庭芳》詞:“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。” ③“甚荒溝”三句:用“紅葉題詩”之典。參前《南浦》注②。④衰顏借酒:語本鄭谷《乖慵》詩:“衰鬢霜供白,愁顏酒借紅。”陳師道《除夜對酒贈少章》:“發短愁催白,顏衰酒借紅。”⑤倚新妝:李白《清平調》詠牡丹云:“可憐飛燕倚新妝。”“不入”句:謂紅葉雖紅、但終究不是花,不能載入《花譜》。洛陽:洛陽牡丹名貴。
【譯文】 萬里秋高飛霜下,千林秋風落葉紅。秋寒葉艷,招不來春花嫉妒。見到楓落吳江冷的秋色,作客他鄉的游子,又要動情呤出悲秋的詩句。象是一只飄浮的小船,隨水流到野店孤村;似是一片春天開的野花,在夕陽斜照下伴人歸路。荒溝里為什么一片凄涼,紅葉啊!題載著情詩你不流,題載著愁詞為什么卻流去?
有誰關心這厭倦了旅途的長安游子,怕見到靠酒澆紅的衰顏,東西南北一生飄零如此!紅葉啊,你盡管有一身新描的紅妝,但絕不入洛陽的牡丹花譜。為回旋的西風在樽前起舞,都化作滿天的霞光縷縷。仍記得綠遍江南的時候,在楓葉青青的窗下,臥聽夜雨。
【集評】 清·先著、程洪:“對句八字起,已關住紅葉,下用‘楓落吳江’點明,‘斜陽’句,略寫高絕。后段‘衰顏借酒’是襯法,‘回風’二句,狀丹楓之神,結句,反映安章頓句,極其妥貼,而思路更入徽”(《詞潔》卷五)。
清·許昂霄:“(‘甚荒溝’二句)用事無跡。(后段)彈丸脫手,不足喻其圓美也。(‘羞見’二句)比擬最切。(‘謾倚新妝’二句)香山詩:‘醉貌如紅葉,雖紅不是春。’”(《詞綜偶評》)
清·李佳:“玉田《綺羅香·紅葉》煞句: ‘記陰陰綠遍江南,夜窗聽暗雨。’與梅溪春雨詞煞尾,同一機杼”(《左庵詞話》卷下)。
清·陳廷焯:“‘寒艷’六字新警。(甚荒溝)情詞兼工,少游之匹也。鏤金錯彩之筆,撫時哀世之作(《云韶集》卷九)。
近代·俞陛云:“起三句詠紅葉,喻寒不改柯之操,不羨春華。‘船艤’二句,對語自然,與集中《綺羅香》調:‘隨款步花密藏鶯,聽私語柳疏嫌月’,同妙,不減梅溪之‘臨斷岸新綠生時,是落紅帶愁流處’二語。‘載情不去’句,自是雋詠。用御溝事,是紅葉而非落花也。下闋句句詠紅葉,而皆自喻身世,超脫而沉著,且直貫至結語,極見力量。結句‘綠遍江南’,貞元朝士,回首承平,渺如天上矣”(《唐五代兩宋詞選釋》)。
【總案】 此詞詠紅葉貼切自然,濃墨渲染出一種陰冷蕭殺的環境氛圍,旅況、老懷和飄零的命運在如此環境中得到了完整的體現。作者筆下的紅葉是一個被世遺棄而又不甘寂寞的遺民形象。其常欲奮起,又到處碰壁。淪落的境遇、感傷的情懷、失敗的命運,造就了他能獨自默忍風霜自甘寂寞的個性。但其性格中不屈的一面將永遠和這無情的世道相沖突,但即使是犧牲,其心仍眷懷著綠遍江南的故園盛世。紅葉的命運是宋末遺民的寫照,作者寫出了一個失敗者自強自潔拼命掙扎的歷程。此詞富有濃郁的悲劇色彩。
上一篇:周邦彥《綺寮怨》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:晁端禮《綠頭鴨詠月》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點