《清朝詩(shī)歌·袁枚·馬嵬①(其一)》詩(shī)詞原文|題解|賞析|配圖
題解
《馬嵬》一詩(shī),寫于乾隆十七年即1752年,作者入陜西補(bǔ)官之時(shí),先《再題馬嵬驛》而作這首詩(shī)從另一角度來(lái)歌詠唐玄宗李隆基與楊貴妃的愛(ài)情。作者敏銳地把《長(zhǎng)恨歌》和杜甫描寫的“安史之亂”的名作《石壕吏》結(jié)合起來(lái),發(fā)出他人意想不到的議論,作者既同情玄宗與楊貴妃的愛(ài)情,又表達(dá)了對(duì)廣大人民群眾的深切關(guān)注。
原文
莫唱當(dāng)年《長(zhǎng)恨歌》②,人間亦自有銀河③。
石壕村里夫妻別④,淚比長(zhǎng)生殿上多⑤。
注釋
①馬嵬:馬嵬驛,在陜西興平縣西十二五里。天寶十四載(755),安祿山叛亂,唐玄宗由長(zhǎng)安逃亡四川,途經(jīng)此地,在隨軍將士的脅迫下,勒死了楊貴妃。 ②《長(zhǎng)恨歌》:白居易的詩(shī)篇名,其中描寫了唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情悲劇。 ③銀河:天河。傳說(shuō)中牛郎、織女兩星被銀河分隔,每年只能聚會(huì)一次。 ④石壕村:杜甫有《石壕吏》詩(shī),寫村民在安史之亂中因受征役之苦,被迫夫妻離別。 ⑤長(zhǎng)生殿:華清宮內(nèi)的一座殿名。
賞讀
這首詩(shī)的前兩句“莫唱當(dāng)年《長(zhǎng)恨歌》,人間亦自有銀河”,并不是說(shuō)《長(zhǎng)恨歌》中唐玄宗與楊貴妃的事情不值得同情,如果放眼社會(huì),就會(huì)發(fā)現(xiàn)許多阻礙分離夫妻團(tuán)圓的“銀河”,第一句是眾所周知的講述皇帝李隆基與楊貴妃的愛(ài)情故事。這兩句從表面上看沒(méi)有什么聯(lián)系,仔細(xì)體會(huì)后便會(huì)知道,作者用古來(lái)論今,表達(dá)自己對(duì)天下普通人民群眾不能團(tuán)圓的同情。
“石壕村里夫妻別,淚比長(zhǎng)生殿上多”這句詩(shī)中作者采用杜甫的詩(shī)篇《石壕吏》中講述老妻要告別老夫去代他服役的事,說(shuō)明比唐玄宗與楊貴妃更為痛苦的大有人在,更值得同情,普遍百姓中遭受苦難的夫妻淚水比長(zhǎng)生殿中皇帝楊貴妃的苦淚多得不可估量。
這首詩(shī)是一首詠史詩(shī),詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了兩句千古流傳的唐詩(shī),會(huì)暢達(dá)其意,寫古說(shuō)今,通過(guò)對(duì)比來(lái)表達(dá)自己對(duì)廣大人民的深切同情,士大夫出身的袁枚,這種同情人民的疾苦心情是難能可貴的,值得后人稱頌。
上一篇:《漢魏六朝詩(shī)歌·陳琳·飲馬長(zhǎng)城窟行》詩(shī)詞原文|題解|賞析|配圖
下一篇:《唐詩(shī)·李商隱·馬嵬》詩(shī)詞原文|題解|賞析|配圖