《詩經·大雅》
蕩蕩上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪諶。靡不有初,鮮克有終。
文王曰:咨!咨女殷商!曾是強御?曾是掊克?曾是在位?曾是在服?天降慆德,女興是力。
文王曰:咨!咨女殷商!而秉義類,強御多懟。流言以對,寇攘式內。侯作侯祝,靡屆靡究。
文王曰:咨!咨女殷商!女炰烋于中國。斂怨以為德。不明爾德,時無背無側。爾德不明,以無陪無卿。
文王曰:咨!咨女殷商!天不湎爾以酒,不義從式。既愆爾止。靡明靡晦。式號式呼,俾晝作夜。
文王曰:咨!咨女殷商!如蜩如螗,如沸如羹。小大近喪,人尚乎由行。內奰于中國,覃及鬼方。
文王曰:咨!咨女殷商!匪上帝不時,殷不用舊。雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾!
文王曰:咨!咨女殷商!人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥。殷鑒不遠,在夏后之世。
〔蕩蕩〕廣大的樣子。〔辟〕君?!布餐潮┡啊!脖佟承捌??!矡A〕眾?!卜酥R〕不可相信?!沧伞硣@詞?!才惩叭辍?,你。〔強御〕暴虐?!厕蹇恕硻M征暴斂。〔服〕政事?!矏隆碂o德。〔而〕同“爾”,你?!擦x類〕同“俄戾”,邪惡。〔懟〕怨恨?!彩絻取呈樟_?!沧!吃{咒。〔屆、究〕窮盡。〔炰烋〕同“咆哮”。〔背、側〕君主左右的近侍?!才恪⑶洹炒蟪??!蹭稀吵聊纭!彩健秤??!岔尺^錯?!仓埂撑e止?!豺梵ァ诚s類昆蟲,善鳴?!矈`(bi必)〕盛怒?!柴逞??!驳湫獭臣吹湫??!差嵟妗车瓜隆!步摇硺涓昶稹!脖尽硺涓?。〔撥〕敗壞。〔夏后〕指夏王桀。
本詩為《詩經》“大雅”中的一篇,是召穆公刺周厲王之詩。西周王朝傳至厲王時,已走向衰落。厲王是一個貪婪殘暴的昏君,他一面對人民大肆搜刮,一面又實行恐怖統治,結果遭到人民的強烈反抗。人民于公元前842年把周厲王趕跑。這首詩大約就在這次事件發生前夕所作。
這首詩的格局,極為奇特,除第一章把矛頭直指周厲王而外,其余各章均假托周文王的語氣,歷數商紂暴虐的罪狀,勸戒商紂應以夏桀為借鑒,否則必將和夏桀一樣,招致覆滅的命運。這種托古諷今、指桑罵槐的手法,頗為別致。
首章是全詩的總綱,點明主旨,它表面上指“上帝”,實指厲王。其中“疾威”,“多辟”等詞,直指厲王的無道,為下章開始假托文王嘆商之亡創造前提。二章斥商紂兇殘貪婪;三章斥商紂任用壞人,使統治階級內部爭斗不休;四章斥商紂不用賢良,是非不分;五章斥商紂縱酒逸樂,荒淫無度;六章斥商紂怙惡不悛,使民情激憤,怨聲載道;七章斥殷紂違背舊章,必然導致國家覆亡;末章引用民謠,提醒周厲王接受殷商滅亡的教訓?!耙箬b不遠,在夏后之世”可稱畫龍點睛之筆,長期被人們用來作為對那些作惡多端的壞人的嚴重警告。
這首詩的原意是哀傷厲王的暴虐好像商紂,諷刺厲王以殷商為鑒,但以假托文王哀傷商紂的暴虐類似夏桀,夏桀滅亡,可為殷鑒。這樣寫法,可以更加盡情酣暢地表達作者的憂國憤世之心。
全詩感情激昂,語言平直,但亦間有形象的比喻,如“如蜩如螗,如沸如羹”二句,描寫朝政紛亂,社會動蕩,有如蟬噪,有如沸騰的水和菜湯一樣,給人以確切生動的感受。
上一篇:《荔枝嘆·宋·蘇軾》原文與賞析
下一篇:《行路難(其二)·唐·柳宗元》原文與賞析