歐陽修《七言詩·戲答元珍》原文|譯文|注釋|賞析
歐陽修
春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。
殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
【原詩今譯】
駘蕩的春風(fēng),似乎吹不到荒遠(yuǎn)的天涯,
夷陵的二月山城,還沒有競芳的野花。
橘樹的枝柯上,仍掛著未消融的殘雪,
早雷驚醒的春筍,才抽出碧綠的嫩芽。
夜雁北歸的鳴叫,惹起我無限的鄉(xiāng)思,
異鄉(xiāng)新春的景物,更是令人愁病交加。
唉唉! 我曾經(jīng)是洛陽勝地的觀花人也,
此地野芳雖晚,不須短嘆長吁的恣嗟。
【鑒賞提示】
宋仁宗景祐三年 (1036),歐陽修因支持范仲淹的朝政改革而遭誣陷,遂被貶為峽州夷陵(今湖北宜昌)令。次年,友人丁寶臣(字元珍)送給他一首題為《花時(shí)久雨》的詩,他即作此詩以酬和。詩中作者抒發(fā)了自己幽怨和失意的情緒,但又有意以曠達(dá)出之,故自稱是“戲”作。
首聯(lián),詩人即景抒情,渲染氣氛。“春風(fēng)疑不到天涯”,這里的“天涯”,指的是夷陵山城。詩起句無疑而疑,乍一看讓人莫名其妙,等看到了下句,又感到“疑”得有理,因?yàn)椋岸律匠俏匆娀ā薄O臍v的二月已是開花季節(jié)了,但夷陵地處鄂西山區(qū),時(shí)值早春,氣候還相當(dāng)寒冷,雖入春而無花。詩人對這兩句詩頗為得意。據(jù)《西清詩話》記載:“歐公語人曰:‘修在三峽賦詩云:春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。若無下句,則上句不見佳處,并讀之,便覺精神頓出……’”其實(shí),在這里,詩人欣賞的何止僅是結(jié)構(gòu)上的一疑一答,一個(gè)“疑”字,妙就妙在是與不是之間,雖提出疑問,但又不作回答,而是留給讀者去玩味、去思索。在此,詩人化用了王之渙“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)”的詩句,明寫春風(fēng)之不到,實(shí)嘆皇恩之不及,字里行間流露出謫居山城的孤寂和抑郁。入春不見花,那么見到的是什么呢?“殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽”,頷聯(lián)緊承首聯(lián)之意,實(shí)寫眼前所見。在這里,詩人以工整的對句準(zhǔn)確地寫出了一般人難以著筆的乍暖還寒時(shí)候夷陵特有的景色。盡管寒冬是嚴(yán)酷的,但去年剩在枝頭上的霜橘經(jīng)冬而不衰,在殘雪的映照下顯示出頑強(qiáng)的生命力和傲霜斗雪的高潔品質(zhì)。這也正象征著詩人自己的高尚品格。殘雪表明嚴(yán)冬已逝,春光即到。盡管詩人眼里還看不到春花,但在詩人心里卻是別一番景象:本來,在春雷聲中,蟄蟲驚醒而責(zé),故我國以“驚蟄”為此節(jié)氣名。在這里,詩人將春筍當(dāng)做有感覺的動(dòng)物來寫,想象著春筍被春雷驚醒,正欲破土萌芽,這真是一派生機(jī)盎然、充滿希望的景象。
自然界蓬勃向上的生機(jī)與詩人自己遭貶降抑的處境形成了鮮明的對照,這不免使詩人感慨萬端,以至夜不成寐。因此作者在頸聯(lián)把筆鋒一轉(zhuǎn),抒寫自己的凄涼心境: “夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。”詩人在輾轉(zhuǎn)反側(cè)中聽著一聲聲北歸鴻雁的鳴叫,思鄉(xiāng)之情倍增。眼看著自然界時(shí)光流逝、景物變化,而自己卻抱病進(jìn)入新年,此時(shí)詩人心中的落寞惆悵之感溢于言表。此聯(lián)一本作“鳥聲漸變知芳節(jié),人意無聊感物華。”若這樣寫,便成了一般的傷春之作了。今本作聞雁思鄉(xiāng),更能表現(xiàn)出謫居之人的無限感慨。“曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。”詩的首聯(lián)以“二月山城未見花”起,至此又落到了夷陵的春花上,首尾呼應(yīng),脈絡(luò)清楚。這一聯(lián)看似超脫,實(shí)則沉郁。洛陽盛產(chǎn)牡丹,詩人在洛陽任西京留守推官時(shí),曾飽覽過享有盛名的洛陽牡丹,而此時(shí)卻連山城的野花也不能及時(shí)看到,心中不無慨嘆,但詩人卻用無須慨嘆的話來寬慰自己。然而,盡管詩人筆下瀟灑,卻掩飾不住內(nèi)心更為深沉的郁悶,寬慰之辭中隱藏著難言的苦澀。尾聯(lián)寫得形象而富有含意,詩人在此雖沒有明寫題旨而題旨自見。
這首詩用意曲折而一氣流轉(zhuǎn),語言清新自然,抒情委婉蘊(yùn)藉。由此也可對歐陽修文學(xué)創(chuàng)作上的藝術(shù)風(fēng)格窺之一斑。
上一篇:令狐楚《五言詩·思君恩》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:杜甫《七言詩·新秋》原文|譯文|注釋|賞析