黃庭堅《陳留市隱(并序)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
陳留江端禮季共曰:“陳留市有刀鑷工,年四十余,無室家子姓,惟一女年七歲矣。日以刀鑷所得錢與女子醉飽,則簪花長笛,肩女而歸。無一朝之憂,而有終身之樂,疑以為有道者也。”陳無己為賦詩,庭堅亦擬作。②
市井懷珠玉,往來人未逢。③
乘肩嬌小女,邂逅此生同。④
養性霜刀在,閱人清鏡空。⑤
時時能舉酒,彈鑷送飛鴻。⑥
【注釋】 ①陳留:北宋時屬京畿路開封府,在今河南開封市東南。市隱:指身居朝市而行為高潔的人。②江端禮:字季共,又字子和。陳留圉城鎮人,詩人。陳無己:陳師道,字無己,又字履常,自號后山居士,彭城(今江蘇徐州)人,詩人,有《后山先生集》。③市井:指古代做買賣及市民聚居之地。懷珠玉:比喻懷有美才而深藏不露。④邂逅:不約而遇。這里說兒女也是偶然得來的。⑤養性:涵養本性。霜刀:指磨得白亮如霜的剃刀。⑥送飛鴻:這里化用嵇康《贈兄秀才入軍》詩中‘目送飛鴻,手揮五弦”的句意,暗示刀鑷工高尚的人品。
【譯文】 在市井中,有人懷著高潔的情操,可惜來來往往的人中知己難逢。坐在他肩上那個嬌小的女孩,與他一起度過此生,一切盡在偶然中。善于修養性情,像雪白的剃刀一樣保持完美;觀察著世界的人生,像明亮的鏡子一樣透澈清空。他悠然自得,不時舉起酒懷,彈著鑷子目送天上的飛鴻。
【集評】 宋·王直方:“‘養性霜刀在,閱人清鏡空’,無以復加。”(《王直方詩話》)
今·龍晦:“結構謹嚴,首尾呼應一貫,尾聯雖用了兩個典故,但為人所熟知……全詩格調清新、音韻鏗鏘。”(《宋詩鑒賞辭典》第518頁)
【總案】 陳師道先有一首五言古詩歌詠陳留市隱之事。黃庭堅非常欣賞其中“閉門十日雨,吟作饑鳶聲”兩句。陳是個經常餓著肚子的詩人,對下層民眾的實際生活情況了解得深刻些,所以能寫出這樣真切的詩句來。黃庭堅深受老莊思想的影響,在他的眼中,這位個體勞動者卻成了看破紅塵的有道者,不羨慕社會的虛名,不結交權貴,靠著自己一雙手勞動,過著無拘無束的生活。身居鬧市,而又能一塵不染,那就是古人所盛稱的“大隱”。本詩末二句,正寫出把人生世態都看透了的人所特有的神游冥冥的境界。
上一篇:鄭獬《采鳧茨》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:文天祥《除夜》宋詩原文|譯文|注釋|賞析