《唐·皮日休·悲摯獸》鑒賞
江澤之場,農(nóng)夫持弓矢,行其稼穡之側(cè),有苕頃焉,農(nóng)夫息其傍。未久,苕花紛然,不吹而飛,若有物娭。 視之, 虎也。 跳踉哮闞, 視其狀, 若有所獲負(fù),不勝其喜之態(tài)也。農(nóng)夫謂虎見己,將遇食而喜者。乃挺矢匿形,伺其重娭。發(fā),貫其腋,雷然而踣。乃視之,枕死麕而斃矣。意者謂獲其麕,將食而娭,將娭而害。日休曰: 噫! 古之士,獲一名,受一位,如己不足于名位而已,豈有喜于富貴,娭于權(quán)勢哉? 然反是者,獲一名,不勝其驕也;受一位,不勝其傲也。驕傲未足于心,而刑禍已滅其屬。其不勝任,與夫獲死麕者幾希! 悲夫! 吾以名位為死麕,以刑禍為農(nóng)夫,庶乎免于今世矣。
(《皮子文藪》)
皮日體的這篇小品,通過猛虎遇害的寓言故事,揭示只圖眼前名位、終遭殺身之禍的教訓(xùn)。題中“摯獸”,意即猛獸,而作者之所“悲”,則在于以名位驕于世人的不良風(fēng)氣。
文章的前半部分?jǐn)⑹隽诉@樣一個(gè)寓言故事,在水草叢雜的沼澤地,農(nóng)夫手持弓箭,在莊稼地旁休息。不多時(shí),葦花紛紛揚(yáng)揚(yáng),無風(fēng)而飛,象是有動物在蘆葦叢中嬉戲。農(nóng)夫仔細(xì)察看,是有一頭猛虎,正在那里跳躍吼叫,它那喜不自勝的樣子,似乎已有所獲。農(nóng)夫以為猛虎之喜,是因?yàn)椴煊X了自己,于是潛伏不動,當(dāng)虎再次戲嬉玩耍以致暴露身影時(shí),即拉弓射箭,猛虎中箭倒地。農(nóng)夫近前一看,只見那頭猛虎已經(jīng)死去,而它的身下,正壓著一頭被它捕獲的獐子。這個(gè)故事很耐人尋味,猛虎捕獲獐子,對所獲之物戲弄玩耍,全然不顧自己危在眉睫的處境,以致遭來殺身之禍。有所獲而沾沾自喜,戲耍玩樂而忘乎危殆,這正是猛虎的悲劇所在。
文章敘此寓言,本意在于因事生論,于是在文章的后半部分,順理成章地引出了作者議論。先述古之人士獲一名、受一位,多謙虛謹(jǐn)慎,不因富貴而自喜,玩弄權(quán)勢于股掌。次述今之人士獲一名、受一位,往往躊躇滿志,驕縱得意。以古今人士對待名位的不同態(tài)度,先揚(yáng)后抑地進(jìn)行對比,并由此導(dǎo)出今之人士因名位而遭致刑禍的可悲結(jié)局: “驕傲未足于心,而刑禍已滅其屬。”今之人士的這種可悲結(jié)局,與猛虎獲獐而喜、玩樂喪身的結(jié)局何其相似! 文末緊扣上文論述,推開一步,向今之人士提出告誡,倘若把名位視為猛虎所獲的獐子,把刑禍視為潛伏虎旁的農(nóng)夫,不因獲名受位而驕傲忘危,那么,當(dāng)今那些有名有位的人士,也就可以免蹈猛虎的復(fù)轍了。作者以悲慨的口吻作結(jié),希望人們記取猛虎喪身的教訓(xùn),結(jié)得沉痛辛辣,留下不盡的余意,讓人深思記取。
這篇小品,著重在諷刺和批判晚唐病態(tài)社會的不良風(fēng)氣,由于作者通過寓言來明事理,寓教訓(xùn),因而說理沒有抽象、概念的毛病,而是使人易諭,啟人思索。作者敘述寓言故事,繪聲繪形,讀來引人入勝; 發(fā)表議論,筆端寄寓著感情,悲慨深長,一唱三嘆。全文人與虎,古與今、死獐與名位、農(nóng)夫與刑禍,互相呼應(yīng),章法結(jié)構(gòu)頗為精巧。
上一篇:《清·陸次云·徐庵古佛記》鑒賞
下一篇:《魏晉南北朝·謝朓·拜中軍記室辭隋王箋》鑒賞