韋給事山居
【原文】
幽尋得此地,詎有一人曾。大壑隨階轉(zhuǎn),群山入戶登。
庖廚出深竹①,印綬隔垂藤。即事辭軒冕②,誰云病未能③。
【注釋】
①庖廚:廚房。
②軒冕:古時卿大夫的車子和禮帽。用來代指官位爵祿或顯貴的人。
③病:感到為難。
【譯文】
尋找幽靜的地方來到這里,這里仿佛沒有一個人。(在山居中)循階轉(zhuǎn)性,處處見到幽深的山谷,群山似欲入門而來。廚房位于深密的叢竹中,(房中)垂藤垂下,遮蓋了賓客的印綬。眼前的事物讓人忘記官場之事,好像是一件不怎么難的事情。
【賞析】
“山居”詩,容易被認為是向往隱逸的詩。這首詩中寫出山居幽奇深秀的氣質(zhì),蒼翠滿眼的美景,然而這位韋給事是不是向往隱居呢?
韋家在唐代是非常顯赫的世家,當(dāng)時俚語云:“城南韋杜,去天尺五”,韋家在當(dāng)時親近皇權(quán),社會地位極高。給事中在唐代是皇帝的近臣,伴隨皇帝左右,是門下省的重要職位。韋給事修建山居,其目的恐怕不是辭職隱居,而是為自己建造一個別館,在日常官場生活之余,高雅又有情調(diào)地小憩一番。此詩“大壑隨階轉(zhuǎn),群山入戶登”兩句頗為雄闊,“印綬隔垂藤”一句,描寫山居環(huán)境優(yōu)雅的同時從側(cè)面襯托出韋給事的顯貴。
上一篇:王維《酌酒與裴迪》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:王維《嘆白發(fā)》原文,注釋,譯文,賞析