木蘭花令·凌歊臺(tái)上青青麥
【原文】
當(dāng)涂解印后一日①,郡中置酒,呈郭功甫。
凌歊臺(tái)上青青麥②,姑熟堂前余翰墨。暫分一印管江山③,稍為諸公分皂白。
江山依舊云空碧,昨日主人今日客。誰(shuí)分賓主強(qiáng)惺惺④,問(wèn)取磯頭新婦石。
【注釋】
①當(dāng)涂:地名,即當(dāng)時(shí)的太平州治,位于今天的安徽當(dāng)涂縣。
②凌歊(xiāo)臺(tái):又叫陵歊臺(tái),位于太平州治當(dāng)涂縣城北黃山之巔。
③管江山:把當(dāng)官作為隱居的一種手段,不以公務(wù)為念,亦官亦隱。
④惺惺:這里指清醒、明白。
【譯文】
我被罷免當(dāng)涂縣太平州知州職位的那天,朋友為我在郡中置辦了一桌酒席送別我,因此,我才寫(xiě)下這首詞送給我的朋友郭功甫。
當(dāng)涂縣內(nèi)的凌歊臺(tái)上早已被青色的麥子所覆蓋,姑孰堂前唯獨(dú)留下了幾篇著名文章。我姑且把當(dāng)官作為自己隱居的一種手段,只求能為百姓辨別是是非非。
江山無(wú)恙,白云藍(lán)天如舊,昨天太平州治的主人,如今竟然成了客人。如果有人想要將誰(shuí)是主、誰(shuí)是客分得明明白白,那就去詢問(wèn)江邊的那塊“新婦石”吧。
【賞析】
這首詞作于宋徽宗崇寧元年(1102)。詞記錄了黃庭堅(jiān)晚年遭遇的一場(chǎng)戲劇性事件:到任九天即遭罷官。卸任次日的郡宴上,他寫(xiě)下此詞,在感慨之余,表達(dá)了從老莊哲學(xué)中尋覓精神解脫的心理訴求。
這首詞從當(dāng)涂的名勝古跡寫(xiě)起。高臺(tái)離宮,而今麥苗青青,無(wú)論帝王還是文人墨客,都已成為歷史,只有絕佳的文章能與江山共存。上片的前兩句就將當(dāng)涂縣的風(fēng)貌概括了,使讀者能清晰地知道當(dāng)涂縣內(nèi)曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)許多文人墨客,宋武帝劉裕還曾在此建立行宮,只可惜隨著時(shí)光的流逝,再風(fēng)光的場(chǎng)景也成為歷史。下片的兩句話就將自己剛上任九天就慘遭罷官的戲劇性事件,使人讀來(lái)有一種物是人非的感慨。最后面的兩句話,詞人的思想仿佛一下子變得脫俗了,“問(wèn)取磯頭新婦石”,巧借“新婦石”,將人世沉浮榮辱都化為過(guò)眼云煙,不再糾結(jié)孰是孰非,詞人相信一切是是非非,公道自在人心。
全詞貫穿了一條“暫做主人—反主為客—主客不分”的思想變化脈絡(luò),最終進(jìn)入一種無(wú)差別境界,由感慨人生而達(dá)于委運(yùn)任化。黃庭堅(jiān)此類(lèi)詞奇崛奧峭,與其詩(shī)風(fēng)頗為接近。此詞押入聲韻,音調(diào)拗硬;又多用俗語(yǔ),看似明白,仔細(xì)品味卻曲折深刻,富有理趣,這就是他所提倡的“以俗為雅”,該詞用超脫豁達(dá)的心性將內(nèi)心原本的憤憤不平所抹平,最終達(dá)到天人合一,詞人總算從老莊哲學(xué)中探尋了解脫之法。
上一篇:黃庭堅(jiān)《念奴嬌·斷虹霽雨》原文,注釋?zhuān)g文,賞析
下一篇:黃庭堅(jiān)《李夷伯子真于河上,子真以詩(shī)謝,次韻》原文,注釋?zhuān)g文,賞析