《帽子的秘密》原文與翻譯、賞析
柯巖
我的哥哥可不是個普通的人,
他是一個三年級生。
他一連考了那么些個五分,
媽媽送他一頂帽子當(dāng)獎品。
這頂帽子的顏色可真藍,
漆黑的帽檐亮閃閃,
別說把它戴在頭上,
就是看看心里也喜歡。
可是這頂帽子有點奇怪,
它的帽檐老是掉下來,
媽媽把它縫了又縫,
不知為什么它總是壞。
媽媽叫我跟哥哥一塊兒,
好看看帽檐怎么會掉下來,
可是哥哥只要一見我,
馬上就把我趕開。
今天我偷偷地到了他的學(xué)校,
這事兒一下子就弄明白:
他們七八個三年級生,
一出校門就把帽檐扯下來。
他們在空地上來回地跑,
又喊“靠岸”又喊 “拋錨”。
哥哥拿著個望遠鏡——木頭的,
四面八方到處瞧……
我還沒決定躲不躲,
望遠鏡已經(jīng)瞄準(zhǔn)了我,
忽然背后一聲喊,
我叫人抓住怎么也掙不脫。
兩個“水兵”向哥哥敬禮,
報告抓到了什么“奸細”。
哥哥看也不看我一眼,
就下命令把我槍斃。
我生氣地說: “我不是什么奸細,
我是你的弟弟!”
可是哥哥皺著眉說:
“是奸細就不是弟弟!”
這么欺負人還能行?
我就又踢又打吵個不停,
兩個“水兵” 只好安慰我,
說槍斃是假的一點不疼。
我說: “反正我不能叫你們槍斃,
不管它疼還是不疼。
我長大了要當(dāng)解放軍,
隨便說我是奸細就不成!”
“水兵”們都哈哈大笑,
哥哥也只得把命令取消,
大伙說: “這可不是個膽小鬼,
歡迎他參加我們 ‘海軍部隊’。”
晚上我回家見了媽媽,
我向她談了船艙又談甲板,
我告訴她什么叫做艦隊,
還說天下最勇敢的就是海員。
至于哥哥的帽子檐……
我說: “這是秘密您最好別管。”
媽媽摸著我的頭發(fā)笑了:
“那好吧,親愛的海員!”
我奇怪媽媽怎么知道,
媽說: “這也是個秘密。”
她說還有幾句話,
托我給所有的小水兵捎去:
“真正的海員堅強英勇,
熱愛祖國熱愛勞動,
你們能不能學(xué)習(xí)英雄,
不看帽子要看行動!”
【賞析】 這是一首有趣味的兒童故事詩。全詩以沒有帽檐的 “帽子” 為線索,一步一步展開故事情節(jié)。詩以一個剛剛懂事的小孩子的口吻,講述了他的哥哥和幾位小同學(xué)向往長大后去當(dāng)一名海軍的事。他們放學(xué)后暗地里做當(dāng) “水兵”的游戲。詩人不是一般地敘述孩子們?nèi)绾巫鲞@個游戲,而是通過富有典型特征的情節(jié)來展示孩子們的內(nèi)心世界。故事通過哥哥的帽檐老是掉下來這個 “秘密”給人以懸念,當(dāng)?shù)艿馨l(fā)現(xiàn)哥哥的 “秘密”之后,繼而又當(dāng)成 “奸細”被 “水兵” 們抓住,哥哥且發(fā)出命令要 “槍斃”,弟弟生氣地說: “我不是什么奸細,我是你的弟弟!”接著他吵個不停,這又給人以懸念。于是 “水兵”安慰說: “說槍斃是假的一點不疼!”而弟弟仍然不干,因為“我長大了要當(dāng)解放軍,隨便說我是奸細就不成!”后來“水兵”們都哈哈大笑,哥哥也取消了命令,說弟弟不是膽小鬼,歡迎他參加“海軍部隊”。這幾節(jié)故事連貫,寫得有聲有色,很富戲劇性,非常符合當(dāng)時兒童的心態(tài)和對生活的認識。
上一篇:《島》原文與翻譯、賞析
下一篇:《惠安女子》原文與翻譯、賞析