《立在地球邊上放號》原文與翻譯、賞析
郭沫若
無數(shù)的白云正在空中怒涌,
啊啊! 好幅壯麗的北冰洋的情景喲!
無限的太平洋提起他全身的力量來要把地球推倒。
啊啊! 我眼前來了的滾滾的洪濤喲!
啊啊! 不斷的毀壞,不斷的創(chuàng)造,不斷的努力喲!
啊啊! 力喲! 力喲!
力的繪畫,力的舞蹈,力的音樂,力的詩歌,力的律呂喲!
【賞析】 本詩作于1919年9—10月間。這時,五四運(yùn)動的偉大狂潮剛剛落下,五四的時代精神正在社會的各個角落漫延。詩人在時代精神的感召下,放開喉嚨充當(dāng)號角,為祖國,為民族,為藝術(shù)發(fā)出了震天動地的呼號。
詩人以浪漫主義者的激越情懷,把整個世界都當(dāng)作自己的呼喚對象,他和應(yīng)著時代的節(jié)拍,要“立在地球邊上放號”,喊出時代的強(qiáng)音。在他的呼號之下,怒涌的白云列成陣勢,壯麗的北冰洋掀起了讓人感奮的力量,“無限的太平洋提起他的全部力量來把地球推倒”,這種偉大的力量要“不斷的毀壞,不斷的創(chuàng)造,不斷的努力”,毀壞,要破壞舊世界,沖破黑暗牢籠,蕩滌污泥濁水! 創(chuàng)造,要建設(shè)一個新世界。毀壞與創(chuàng)造需要以人的熱情和偉力而完成,“不斷的努力”是成功的希望所在。最后詩人開始呼號創(chuàng)造的偉力,他要將這偉力匯入所有的藝術(shù)之中,詩人相信力的藝術(shù)將改變世界的面目。這首詩自由宏闊,雄奇奔放,受美國詩人惠特曼的影響十分顯著。
上一篇:《窮人們》原文與翻譯、賞析
下一篇:《箭與歌》原文與翻譯、賞析