王惲《趙邈齪虎圖行田給事和卿所藏》原文|翻譯|注釋|賞析
[元]王惲
巔崖老樹(shù)纏冰雪,石觜枒杈橫積鐵。北平山深林樾黑,下雖有徑人跡滅。眈眈老虎底許來(lái),枹石踞坐何雄哉! 目光夾鏡尾束胯,百獸卻走潛風(fēng)埃。趙侯欲進(jìn)神妙功,都著威稜阿堵中。想當(dāng)盤(pán)礴噀墨時(shí),眾史縮手甘凡庸。至今元?dú)饫喜凰?,神物所在纏陰風(fēng)。前年驅(qū)馬下靖邊,崖東突起草底眠。腰間恨無(wú)鐵絲箭,寢皮食肉空長(zhǎng)嘆。今朝過(guò)喜一嚼快,熟視鬚頂為摩編。貨馴跖服暴戾息,弭耳道義思拳拳。主人愛(ài)玩中有謂,遇事炳變通經(jīng)權(quán)。我聞漢家大獵陸冰天,豸冠思賦長(zhǎng)楊篇。四方猛士今云合,早晚龍旗到渭畋。
這是王惲所作的詠畫(huà)言志的新題樂(lè)府詩(shī)。
趙邈齪,是宋代畫(huà)家,名已佚,邈齪是綽號(hào)(又稱邈卓):因其性不靈慧,樸野不事修飾,故人以是稱之。他工畫(huà)虎,有“戰(zhàn)沙”、“嘯風(fēng)”等作。其畫(huà)氣韻俱妙,樹(shù)石亦佳,又工書(shū)法。劉道醇《圣朝名畫(huà)評(píng)》將其列為妙品。這首《虎圖行》即為詩(shī)人觀賞友人藏畫(huà)之后的贊譽(yù)之辭,同時(shí),借題發(fā)揮,傾吐心中的“幽思”。
全詩(shī)可分作兩部分。前十四句主要是詩(shī)人對(duì)趙氏虎圖“神妙功”的描摹和贊譽(yù)。
頭四句,詩(shī)人描摹了虎圖的環(huán)境。顯然詩(shī)人對(duì)于繪畫(huà)不是外行,他從雪中懸?guī)r老樹(shù)盤(pán)根錯(cuò)節(jié),山石犬牙交錯(cuò)、縱橫堆積,山中叢林密布、幽深之致,山下崎嶇小徑、杳無(wú)人跡的畫(huà)面處理著筆。對(duì)趙氏深有功底的畫(huà)法予以逼真描繪,使讀者從他的描摹中仿佛看到畫(huà)家椽筆的跳動(dòng)、頓挫,感覺(jué)到畫(huà)面的布局峭險(xiǎn)、氣象寒肅。
緊接著四句,是描寫(xiě)畫(huà)面上“伏崖高視”之虎。這四句詩(shī)人把觀畫(huà)時(shí)的心理活動(dòng)和猛虎形象特征聯(lián)系起來(lái),突出了畫(huà)家筆下“氣韻俱佳”的畫(huà)虎功法。這只伏崖下視的老虎不知從何而來(lái),它抱石而臥,目光如鏡,虎尾束胯,威風(fēng)凜凜,大有“視者驚其威”之感,無(wú)怪乎“百獸卻走潛風(fēng)?!?,它們都聞風(fēng)潛逃了。顯然,這一句是詩(shī)人從主觀感受角度來(lái)寫(xiě)的。圖上之虎如此逼真而又如此雄姿逼人,趙氏以其神妙超絕之功力,全用在渲染虎之聲威上。詩(shī)人想象這位不修邊幅、不為士大夫看重的畫(huà)家當(dāng)日作畫(huà)情態(tài):他揮毫噀墨,勾勒點(diǎn)染,騰挪變化,巧妙莫測(cè)。在場(chǎng)畫(huà)手,莫不相形見(jiàn)絀,甘拜下風(fēng)。 “盤(pán)礴”一作“般礴”,出自《莊子·田子方》: “宋元君將畫(huà)圖,眾史皆至,受揖而立,舐筆如墨,在外者半。有一史后至者,儃儃然不趨,受揖不立,因之舍。公使人視之,則解衣般礴,羸。君曰: ‘可矣,是真畫(huà)者也’?!薄氨P(pán)礴”是箕踞之意,指伸開(kāi)兩腿而坐,這里是形容畫(huà)家滿不在乎的傲慢之態(tài)。時(shí)過(guò)境遷了,畫(huà)家筆下的老虎并沒(méi)有因歲月流逝而失去生命的活力,仍臥在冰崖雪嶺中雄姿勃發(fā),行處風(fēng)生。真是“誰(shuí)知神物歸藏去,千載依然色斬新?!?(宋犖·《論畫(huà)絕句》)詩(shī)人十分厚愛(ài)趙氏虎圖,并在第二部分吟詠中寄托了自己的理想。回想起當(dāng)年驅(qū)馬邊城,在險(xiǎn)劣環(huán)境中面對(duì)強(qiáng)虜出沒(méi),只恨自己腰無(wú)神箭,手無(wú)神力,坐臥之間,空有對(duì)天長(zhǎng)嘆,深深流露出某種遺憾。而今面對(duì)猛虎,詩(shī)人喜出望外,當(dāng)年的遺憾就能一吐為快了。他細(xì)觀虎圖,撫摩虎圖,如醉如癡,把對(duì)猛虎的厚愛(ài)與現(xiàn)實(shí)生活故意虛幻成一體,如象有了它,象陽(yáng)貨、盜跖這樣暴虐兇惡之人都被懾服、俯首貼耳聽(tīng)命于仁義天理,還有什么更驕橫的強(qiáng)敵不能滅除呢?況且,虎不僅僅以猛武博得主人喜愛(ài)、玩味,還有更重要的原因,是它“遇事炳變通經(jīng)權(quán)”,深諳經(jīng)權(quán)之宜。這哪里是寫(xiě)虎,分明是寫(xiě)人,以擬人化手法描寫(xiě)理想中的文武兼?zhèn)渲苋酥臼?。明?xiě)暗寓,有意無(wú)意間,突出并刻劃了一個(gè)詩(shī)人心中的“猛士”形象,并對(duì)其寄以厚望:安邦定國(guó)。詩(shī)人長(zhǎng)期出任御史,撰修國(guó)史。比較了解朝政,曉知國(guó)情,在詩(shī)歌創(chuàng)作中常常借題發(fā)揮,借古諷今,由此及彼,勸諫朝廷。并用楊雄作《羽獵賦》以諷諫漢成帝“大獵陸冰天”事以喻元朝統(tǒng)治者,說(shuō)自己也要作一篇《長(zhǎng)楊賦》。 (事見(jiàn)《漢書(shū)·楊雄傳》) “豸(zhi)冠”即法冠,是御史的別稱。 “肅宗乾道二年制御史臺(tái),欲彈事,不須進(jìn)狀,似服豸冠”(《唐會(huì)要》)。詩(shī)人以此自嘲,正是表明自己要盡御史職責(zé),為朝廷明辨是非,舉薦能人。他相信,會(huì)有智勇雙全的“猛士”從四面八方而至,隨時(shí)都會(huì)被皇帝發(fā)現(xiàn)、重用的。詩(shī)人正是這樣來(lái)勸諫天子要象文王那樣,注意選拔、任用“猛士”輔佐朝政,富國(guó)強(qiáng)民,而不要做漢成帝。
總之,這雖是一首“虎圖行”,但詩(shī)中深刻的內(nèi)涵已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了對(duì)虎的贊揚(yáng)。詩(shī)人力贊趙氏虎圖筆法神妙,而今看來(lái),此詩(shī)寫(xiě)作亦可以“神妙”稱之。本是觀畫(huà),卻因虎生情,詩(shī)興大發(fā),巧典妙用,辭婉意明,用心可謂良苦。
上一篇:郝經(jīng)《趙邈齪伏虎圖行》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:楊維楨《蹋踘歌贈(zèng)劉叔芳》原文|翻譯|注釋|賞析