《指南錄》后序
文天祥
文天祥(1236--1283),南宋詩人,字宋瑞,又字履善,號文山,吉州廬陵(今江西吉水)人。宋理宗寶祐四年(1256)進士,官至江西安撫使。恭帝德祐元年(1275),元軍渡江,文天祥組織義軍入衛京都臨安(今浙江杭州)。第二年,以右丞相兼樞密使出使元營議和,被扣而后逃脫南歸,至福建,擁立端宗,以圖恢復。景炎三年(1278)兵敗被俘。次年被送至大都(今北京),最終不屈就義。其作品最感人的是后期所作,慷慨悲壯,情感濃郁。有《文山先生全集》。
《指南錄》后序
德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時北兵已迫修門外,戰、守、遷皆不及施。縉紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計所出。會使轍交馳,北邀當國者相見。眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身;意北亦尚可以口舌動也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策。于是,辭相印不拜。翌日,以資政殿學士行。
初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動,北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構惡于前,賈馀慶獻諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復顧利害。此雖貌敬,實則憤怒,二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。
未幾,賈馀慶等以祈請使詣北,北驅予并往,而不在使者之目。予分當引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也。”至京口,得間奔真州,即具以北虛實告東西二閫,約以連兵大舉。中興機會,庶幾在此。留二日,維揚帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚子江,入蘇州洋,展轉四明、天臺、以至于永嘉。
嗚呼!予之及于死者不知其幾矣!詆大酋當死;罵逆賊當死;與貴酋處二十日,爭曲直,屢當死;去京口,挾匕首以備不測,幾自剄死;經北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚腹死;真州逐之城門外,幾徬徨死;如揚州,過瓜洲揚子橋,竟使遇哨,無不死;揚州城下,進退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質明,避哨竹林中,邏者數十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;行城子河,
出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,常恐無辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波出,無可奈何,而死固付之度處矣。嗚呼!死生,晝夜事也,死而死矣,而境界危惡,層見錯出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!
予在患難中,間以詩記所遭,今存其本,不忍廢,道中手自抄錄。使北營,留北關外,為一卷;發北關外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚州、高郵、泰州、通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。
嗚呼!予之生也幸,而幸生也何所為?求乎為臣,主辱,臣死有余僇;所求乎為子,以父母之遺體行殆,而死有余責。將請罪于君,君不許;請罪于母,母不許。請罪于先人之墓。生無以救國難,死猶為厲鬼以擊賊,義也;賴天之靈、宇宙之福,修我戈矛,從王于師,以為前驅,雪九廟之恥,復高祖之業,所謂“誓不與賊俱生”,所謂“鞠躬盡力,死而后已”,亦義也。嗟夫,若予者,將無往而不得死所矣。向也,使予委骨于草莽,予雖浩然無所愧怍,然微以自文于君親,君親其謂予何?誠不自意返吾衣冠,重見日月使旦夕得正丘首,復何憾哉!復何感哉!
是年夏五,改元景炎,廬陵文天祥自序其詩,名曰《指南錄》。
說明
南宋恭帝德祐元年(1275),元軍東下,直逼臨安,南宋朝廷危在旦夕。臨難之際,文天祥受命出使元營,以求轉機,結果被元軍扣押。后來文天祥脫逃元營南歸。回到永嘉后,文天祥把記錄這段生生死死經歷的詩歌,結集為《指南錄》四卷,并撰寫了《自序》和《后序》。這篇后序詳細記載了自己受命、出使、被拘、逃脫的全過程,字里行間表達了忍辱負重、赤誠報國的崇高精神和百折不撓、艱苦奮斗的堅定信念。特別是詳細記敘了幾乎面臨死亡的種種險境,驚心動魄!結尾交織著淚和血的感嘆,激昂慷慨。
上一篇:蘇轍《黃州快哉亭記》原文|注釋|賞析|譯文
下一篇:秦觀散文《《精騎集》序》原文賞析