《虞集·南鄉(xiāng)一剪梅》原文賞析
招熊少府
南阜小亭臺(tái),薄有山花取次開。寄語多情熊少府:晴也須來,雨也須來。
隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風(fēng)雨過,人在天涯,春在天涯。
虞集詩歌與楊載、范槨、揭傒斯齊名,號(hào)“虞楊范揭”。散文亦稱大家,有一代文宗之譽(yù)。詞作卻不多,據(jù)《全金元詞》所輯,不過三十一首。這為數(shù)不多的詞作,倒也清新流麗,其《風(fēng)入松》詞的“杏花春雨江南”,久已膾灸人口,清人陳廷焯以為具有“自然風(fēng)韻” (《白雨齋詞話》卷三)。這首《南鄉(xiāng)一剪梅》詞同樣體現(xiàn)著“自然風(fēng)韻”的格調(diào)。前人常常以詩代柬,詞人這首詞則是以詞代柬。題名“招熊少府”,就是寫寄熊少府,邀其來會(huì),飲酒賞春。“少府”,縣尉的別稱。舊稱縣令為明府,縣尉位次于縣令,故稱“少府”。“熊少府”,指熊昶。據(jù)虞集《熊同知墓志銘》,熊昶,字昶之,豫章(今江西南昌市) 人,任崇仁縣尉六年,以廉潔著稱。崇仁,是虞集的第二故鄉(xiāng)。這首詞可能是作者早年未赴大都 (今北京市) 之前在崇仁所作。“招熊少府”的目的是飲酒賞春,詞便從春天的到來寫起。“南阜小亭臺(tái),薄有山花取次開。” “南阜”,亭名,在崇仁縣南二里。南阜亭也許構(gòu)筑頗為簡陋,故以“小”作形容,但它據(jù)高臺(tái)之上,環(huán)境卻十分幽美。春回大地,漫山遍野的各色花朵便相繼開放了。春日方至,故言山花“薄有”;春意漸濃,故言山花“取次開”。二句點(diǎn)明“招熊少府”的客觀因由。下面便直接“招”之,“寄語多情熊少府: 晴也須來,雨也須來。”“熊少府”之上冠以“多情”二字,隱示其既重友,又愛春。這是熊少府所以被“招”的主觀依據(jù)。“招”之。即盼其必至,無論陰晴。因?yàn)樯介g往往非陰即雨,平常常多云霧。王維《山中》詩有云:“山路元無雨,空翠濕人衣。”如非幽人高士,酷嗜林泉,便會(huì)以為氣候不佳,殊敗游興。所以張旭《山中留客》詩說:“山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸。縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣。”“多情”的熊少府當(dāng)然不是這種“輕陰便擬歸”的一般俗客。出于重情誼,他會(huì)應(yīng)“招”,出于惜春景,他也會(huì)應(yīng)“招”。“晴也須來,雨也須來”,不過是加意叮囑,和告以“南阜小亭臺(tái)”春臨之際,晴天景美,雨天景也美罷了。上闋扣著“招”字寫去,下闋仍就“招”字生發(fā),不過放開春“晴”,而專從春“雨”著墨。因?yàn)椤皝怼迸c不“來”,不關(guān)乎“晴”,而關(guān)乎“雨”。“隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。”詞人奉勸熊少府來南阜亭,放開心懷,“隨意”飲酒賞春,而不要擔(dān)心坐在山石間被苔蘚弄臟了 “春衣”。苔蘚之生長,多由陰雨潮濕,“莫惜春衣坐綠苔”實(shí)際還是進(jìn)一步申述“雨也須來”的意思。上下闋之間,文意相接。最后詞人筆鋒一轉(zhuǎn),設(shè)想熊少府不來,將會(huì)怎樣呢?“若待明朝風(fēng)雨過,人在天涯,春在天涯。” “明朝” 泛言后日。“人在天涯”,謂作者將遠(yuǎn)離故土,或熊少府將任滿回鄉(xiāng)。“春在天涯”,謂“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去” (辛棄疾《摸魚兒》) 。因“雨”而不“來”,則友人難以聚會(huì),春景亦無從賞玩,那就遺恨無窮了。這是正話反說,說到底,依舊是“招”熊少府必“來”。全詞情意懇切,而辭語婉轉(zhuǎn); 篇幅不廣,而從多種角度盡力突出一個(gè)“招”字。詞人又利用詞調(diào)上下闋結(jié)句的重復(fù),只改換一字,便訴盡衷腸,并為全詞增加了回環(huán)往復(fù)的韻律美,于輕快流暢、清切婉麗中越發(fā)顯得“招熊少府”的語重情長。
上一篇:《蔡廷弼·賣花聲》原文賞析
下一篇:《王鵬運(yùn)·南鄉(xiāng)子》原文賞析