蘇為《湖州作》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
野艇閑撐處,湖天景亦微。
春波無限綠,白鳥自由飛。
柳色濃垂岸,山光冷照衣。
時攜一壺酒,戀到晚涼歸。
【譯文】 悠悠蕩開小艇,滿湖微光隱約。無限春波無盡的碧綠,白鳥飛翔自由。柳色在岸邊綢繆,山光映照衣裳。難舍這醉人的春意,消融于黃昏里的美酒。
【集評】 宋·吳處厚:“(蘇)為《湖州詩》數十首,惟此篇足為絕唱。”(《青箱雜記》)
【總案】 “春波無限綠,白鳥自由飛”,著色極素淡又極清亮,抒情極含蓄又極明快。音韻亦極美,細吟“無——限—— 綠”,便有由遠而近的意味,“自——由——飛”三字皆唇齒音,亦有由近而遠的感覺。寫景用顏色字作對偶,始于謝靈運,大盛于老杜。既有謝詩的清麗,又有杜句的硬朗,是為此聯之佳處,亦此詩之所以稱為“絕唱”者。
上一篇:汪莘《湖上早秋偶興》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:汪元量《湖州歌九十八首(其三十八)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析