謝諤《鰲溪》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
數(shù)板小橋橫晚晴,兩行古木弄春榮。
不知多少夜來雨,水到岸頭渾欲平。
【譯文】 日暮初晴,幾塊木板搭成的小橋橫在鰲溪之上,欣欣向榮的春光喚醒了溪邊古木兩行。一夜之間不知傾注了多少雨水,鰲溪的水勢齊平,幾乎和這堤岸一樣。
【集評】 今·倪其心、許逸民:“這橋下溪中被風(fēng)雨加劇了的潮流,還是沒頭沒腦地高漲,好像非要這樣來達到太平不可。顯然,這里寄托著詩人對時世的憂傷、不平、氣憤和惱怒。”(《宋人絕句選》第271頁)
【總案】 詩中所寫的只是“春潮帶雨晚來急”的自然景觀。人們可以從不同的角度去體會詩人筆下的景致,根據(jù)詩歌提供的畫面去喚起自己的審美體驗,和作者求得審美情趣上的溝通。如果一定要認為這景物描寫含有什么深刻的哲理,或者溪水高漲,非要達到太平不可,就未免有畫蛇添足之嫌了。
上一篇:姜夔《除夜自石湖歸苕溪十首》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:潘大臨《黯淡院》宋詩原文|譯文|注釋|賞析