鄭獬《采鳧茨》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
朝攜一筐出,暮攜一筐歸。
十指欲流血,且急眼前饑。②
官倉豈無粟?粒粒藏珠璣。③
一粒不出倉,倉中群鼠肥。④
【注釋】 ①鳧(fu扶)茨(ci詞),即鳧茈(ci),指荸薺。②且急,即暫且救急。③粟(su素):谷子。璣(ji機):不圓的珠子。④此兩句喻指那些吮吸民脂民膏、貪污自肥的官吏。
【譯文】 朝帶一筐采鳧茨,至暮方攜一筐歸。十指磨得欲流血,僅能以此暫充饑。難道官倉沒有谷?藏谷粒粒賽珍珠。一粒也不出倉庫,養肥倉中的“群鼠”。
【總案】 從真宗始,為了維持與西夏、遼朝的茍安,宋王朝每年要送上大量銀絹;而國內的統治機構過于龐大,支付官俸,則又如雪上加霜,使日益衰弱的國力更顯其老態龍鐘、弱不禁風了。要維持茍安、舒適的生活,則取之于民用之于己,苛捐雜稅的重負壓彎了百姓的腰,榨盡了百姓的血,偶遇災年,則禍不單行,本已孱弱不堪的人們掙扎在生死邊緣。《采鳧茨》一至四句展現的就是這幅災年饑民圖。野外采鳧茨充饑,朝出暮歸僅一筐,時間之長,所得之少,對照鮮明,足見采鳧茨的艱辛。五至八句則鋒芒直刺腐敗的政府。作者以“群鼠”作喻,無情揭露達官貴人無視民之死活,貪污自肥、監守自盜。詩雖短小卻體現了鄭獬耿直廉潔的人格,敢于為民請愿的氣節。
上一篇:周必大《道中憶胡季懷》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:黃庭堅《陳留市隱(并序)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析