宋詞鑒賞·《謝春池》·陸游
陸游
壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣云高、狼烽夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍。笑儒冠、自來多誤。功名夢斷,卻泛舟吳楚。漫悲歌、傷懷吊古。煙波無際,望秦關何處?嘆流年、又成虛度。
此詞大約作于陸游罷歸家鄉山陰時期。
上片從開頭至“擁雕戈西戍”,回憶往昔的戰斗生活。“壯歲”二句,寫壯年從軍,有消滅敵人的豪氣與壯志; “陣云高”句,寫戰場的激烈情況; “朱顏”二句,描繪一位馳騁疆場的英雄人物,也就是作者自己。陸游到南鄭時已48歲,年近半百。此處的“壯歲”、“朱顏青鬢”、“雕戈”,以及對戰場的描寫,均系夸張、修飾手法,以表現當年的壯志豪情,及必勝決心。而這種手法,反跌出結末“笑儒冠”句,對比就顯得特別鮮明,顯示了在希望破滅后,作者內心的悲痛與憤慨多么強烈。“笑儒冠”句,借杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》詩“紈袴不餓死,儒冠多誤身”意,譴責朝廷投降派,使自己報國志向落空。“笑”,意味深長,既是自嘲,又譏投降派。此二句在結構上承上啟下,引出下片對“多誤”的抒寫。
下片前三句,直承上片“多誤”,報國之夢已破滅,如今被投閑置散,只有泛舟吳楚過閑散生涯,徒然悲歌長吟,吊古傷今而已,流露了無可奈何的愁緒。“吳楚”,古時吳國和楚國在江浙一帶,作者家鄉所在地。接下“煙波”二句,慨嘆只見無邊煙波,不見邊關。“煙波”承上“泛舟”; “秦關”,秦時的關塞如函谷關,泛指邊關。此處指西北邊塞。“望”字表明作者雖身在吳楚煙波之上,心卻系西北邊關。表現了雖身處逆境,卻壯志未泯。結末“嘆流年”句,慨嘆年華虛度,事業無成。一種無可奈何的情緒,令人為之扼腕。
全詞憶昔傷今,對比鮮明。上片寫壯歲從戎,豪邁昂揚,以極洗煉的文字,刻畫了一位愛國志士的英雄形象;下片寫晚年閑散無聊的生活,及復雜矛盾的心理,深婉曲折,低沉抑郁。全詞感情深厚,風格豪邁悲壯。
上一篇:李好古《謁金門》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:柳永《迎新春》翻譯|原文|思想感情|賞析