宋詞鑒賞·《燎沉香 周邦彥》
燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉。故鄉(xiāng)遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否,小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
幾乎所有的分析鑒賞文章,都把這首詞當作周邦彥的思鄉(xiāng)之作來理解。難道不是嗎?詞里不是分明說道“故鄉(xiāng)遙,何日去”嗎?這當然沒有錯,但是,淺。只看到了表象,而沒有做更深一層的探求。
什么原因讓人離開故鄉(xiāng)?一種是被動的,兵禍災荒,不得不背井離鄉(xiāng),有家難回。比如杜甫的《離別》詩所說:“洛城一別四千里,胡騎長驅五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻隔老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。”不是不想回家,是“兵戈阻隔”,回不去。再如明末陳子龍《小車行》所說“小車班班黃塵晚,夫為推,婦為挽。出門茫茫何所之?青青者榆療吾饑,愿得樂土共哺糜”。舉家離鄉(xiāng)逃荒,只為能找到一個能喝上一口稀粥的地方。另一種則是主動的,離開故鄉(xiāng),是為了求取功名富貴。這種情況,未求得功名富貴是不想還鄉(xiāng)的,求到了功名富貴也是不想還鄉(xiāng)的。除非是像項羽那樣思想比較單純淺薄的人,在攻下咸陽,滅了秦國之后,會因為“富貴不還鄉(xiāng),如衣繡夜行”而放棄利于成就霸業(yè)的關中之地,而急急忙忙地跑回家鄉(xiāng)夸耀鄉(xiāng)里去了。或者像賀知章一樣,八十余歲,耳聾眼花了,才想到葉落歸根,返回故鄉(xiāng)。
周邦彥顯然屬于后者。“家住吳門,久作長安旅。”這里的“長安”,是指北宋的京城汴梁。“久作長安旅”,干什么?不問自明,是求取功名富貴,是喜歡京城的繁華享樂。他的才氣很大,名氣也很大,但是官卻做得不大,所以牢騷倒是時時有的,有時也會想到當年在故鄉(xiāng)時候的一些兒時玩伴,一些往事,但絕無歸鄉(xiāng)的打算。這就是周邦彥寫作此詞的背景。
后人十分欣賞的,倒是上片以極清麗的語言刻畫景物的本事。尤其是“葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉”,以白描的手法,不加雕琢,極得荷的神韻。王國維在《人間詞話》中說:“美成《青玉案》詞‘葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風荷舉’,此真能得荷之神理者。”所欣賞者即在此。
上一篇:《淮左名都姜夔》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:《碧云天·范仲淹》翻譯|原文|思想感情|賞析