《蘭楚芳·〔南呂〕四塊玉》愛情詩詞原文與賞析
風情(其二)
我事事村,他般般丑。丑則丑村則村意相投。則為他丑心兒真,博得我村情兒厚。似這般丑眷屬,村配偶,只除天上有。
四塊玉,曲牌名,屬北曲南呂宮。原題共四首,這里選如是第二首。這是一首別開生面的愛情詩。在古典文學作品中(自然也包括元雜劇和元散曲)寫愛情主題的,多以才子佳人為描寫對象,所謂“從古至今,自是佳人,合配才子”(董解元《西廂記》諸宮調》)。雖然我們評價愛情題材的作品不能光從描寫對象出發,而主要看其有無深刻的社會意義,反映沒反映出有進步傾向的愛情理想。但是,如果從多寫郎才女貌、君子淑女這種意義上說,古典文學中寫愛情主題的作品就未始不有“千部一面,萬人一腔”之嫌。對這種情況,就連《紅樓夢》中的老祖宗賈母(確切地說,應是《紅樓夢》的作者曹雪芹)都有所不滿。蘭楚芳這首散曲卻很有“反傳統”的意味,曲中所寫抒情主人公的愛情,并不以彼此間的才情容貌為基礎,而是以理應成為愛情前提的相互愛戀感情為基礎的。
這首曲中,寫的是一對“村丑”夫妻的愛情,至于是男方“村”而女方“丑”,還是女方“村”而男方“丑”,這倒無關緊要,因為詩人著重揭示的不是這個問題,而是他們的美好的愛情心靈。本曲開首就石破天驚地寫道:“我事事村,他般般丑?!贝澹卧渍Z,原有二義;一謂蠢笨,二謂粗俗。細味曲意,并聯系下文“村配偶”一語,這里當以第一義為妥。般般,就是樣樣。你看,他們一個“村”則“村”矣,一個“丑”則“丑”矣,誰知“村”的還竟“事事村”,“丑”的還竟“般般丑”。這在一般人看來,他們之間是絕難產生相互愛悅之情的??墒堑谌鋮s又一次石破天驚地寫道:“丑則丑村則村意相投。”他們居然出人意料地相互愛上了! 為什么? 情投意合。這一句寫得口聲若聞,情態若掬,我們仿佛聽到他們看到他們正心安意適地向以世俗眼光看待他們的人發表婚姻宣言:他“丑”是“丑”,我“村”是“村”,可我們彼此情意相投,而這也正是我們喜成“眷屬”,甘為“配偶”的根本原因。“意相投”三字,是全曲之眼,也是全曲之神?!皠t為他”兩句既是對上文“情意投”三字的具體說明,又是對曲意的進一步升華。他們一個雖“丑”,但“心兒真”;一個雖“村”,但“情兒厚”。他們心真情厚,這不正是他們“意相投”的最好體現嗎? 如果反過來說,這不正是他們“意相投”的原因所在嗎? 這里,寥寥兩句曲文,卻揭出了人類愛情生活的應有之義。最后兩句是抒情主人公對他們這種美好婚姻、幸福愛情的自我評價:“似這般丑眷屬,村配偶,只除天上有?!边@三句曲文,乍看頗難理解,天上哪來得什么“丑眷屬”和“村配偶”? 其實,再一思忖,就會恍然大悟,原來是抒情主人公的自矜、自夸之辭,極言象他們這樣以情投意合作為婚姻愛情基礎的事,只有天上才有。你看,牛郎織女不就是一例么? 另外,抒情主人公既說象他們這種真心相愛的事“只除天上有”,不又從反面說明,除了他們這對“丑眷屬”、“村配偶”,在人世間就絕難找到象他們這種以心真情厚為婚姻愛情基礎的事例了。這話說得雖然有些“絕對化”,但從封建社會的婚姻本質來看,又是完全正確的。因為在封建社會,婚姻常常不是以當事者本人之間的相互愛悅之情為轉移,而是雙方家長根據各自的利益強行把婚姻當事者“捏合”在一起的。
這首散曲歌頌贊美了以心真情厚為基礎的美好婚姻和愛情,反映著作者進步的愛情婚姻觀,是對傳統的封建婚姻觀的大膽否定,也是對以往以才子佳人為描寫對象的愛情文學的一個大突破。曲中所體現出來的作者在婚姻愛情問題上的美好理想,不僅在當時有其進步意義,就是在今天,也還能給人以思想上的啟示。在寫法上,這首散曲寓莊于諧,在令人解頤的同時,使人受到深刻的感染。
上一篇:《黃峨·〔南南呂〕羅江怨》愛情詩詞賞析
下一篇:《關漢卿·〔雙調〕大德歌》愛情詩詞賞析