朱淑貞《七言詩·即景》原文|譯文|注釋|賞析
朱淑貞
竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。
謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。
【原詩今譯】
搖曳的竹影兒罩著幽靜的窗戶,
對對鳥兒在夕陽中不停地啁啾。
海棠謝了殘妝柳絮兒不再飄飛,
困人的初夏,開始拉長了白晝。
【鑒賞提示】
這是一首描述深閨閑處、清寂無聊情緒的抒情詩。
詩的前三句在渲染環境的清寂、煩人和落寞,為最后一句抒發其無聊情緒作鋪墊。
“竹搖清影罩幽窗”句首先點明了即景詠詩的地點——閨房。“窗”既代指閨房,也是詩人賴以觀景而抒情的出發處。我們不難想見詩人呆在閨房,自窗而外觀的情狀,幽窗上又罩著搖動著的竹子的清影,這就使得深閨產生了一種十分幽寂的氣氛。這樣寫,造成了一個靜而又清,清靜得甚至于孤寂的境界,使人一下入定,然后隨著詩人自窗而出的視線及由之而生的思緒領略閨房周圍的景象與詩人的情思。
“兩兩時禽噪夕陽” 句是詩人所見所聞窗外遠處的景象,有喧噪的時禽(候鳥類)和夕陽。時禽鳴叫,一般多引發人的新奇感覺,可是詩人卻說它們的鳴叫是“噪”,表明了詩人煩亂的心情。環境本來就太顯孤寂了,不能給人帶來安慰的時禽的鳴叫,只能使這孤寂的環境更顯孤寂,自然更煩它,自然是噪聲了。“夕陽”二字,點明了詩人即景作詩的時間是黃昏。
“謝卻海棠飛盡絮”,這是詩人觀看遠處和上方的景物后,視線下移之后所見到的景象。海棠花落,柳絮飛盡,這種景象使她心情難免隨之落寞,于是把這種落寞心情寓在了所描寫的事物中。這種殘敗的景象同時也點明時令已是春末夏初。
詩的最后一句是對以上三句所渲染的清寂、煩人和落寞的環境氣氛的總結。雖然字面上是在講述人對時令變化的感覺,但主要則在抒發慵懶無聊的情緒,使全詩成為一個貫穿、嚴密的整體,詩意因而明朗化。
寫法上本詩有一個隱而不現的特點,詩人寫景,是以“窗”為觀景的出發處,無論是竹影、時禽、夕陽、海棠、飛絮,還是“噪”聲等。即景如此,可謂獨特。其次,就是將捕捉到的景物與心境聯系起來,融在一起,用富于情感色彩的詞語來表現,如幽窗的幽、噪夕陽的噪、困人、日初長等。這體現了這位女性詩人特有的觀察、描述的細膩、準確、傳神。
上一篇:杜甫《七言詩·南鄰》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:杜審言《五言詩·和晉陵陸丞早春游望》原文|譯文|注釋|賞析