宋詞鑒賞·《選冠子(雨濕花房)》
雨濕花房,風(fēng)斜燕子,池閣晝長春晚。檀盤戰(zhàn)象,室局鋪棋,籌畫未分還懶。誰念少年,齒怯梅酸,病疏霞盞①。正青錢遮路,綠絲明水,倦尋歌扇②。
空記得、小閣題名③,紅箋④青制⑤,燈火夜深裁剪⑥。明眸似水,妙語如弦,不覺曉霜雞喚。聞道近來,箏譜慵看,金鋪⑦長掩。瘦一枝梅影,回首江南路遠。
【注釋】
①霞盞:即霞杯,酒杯,代指美酒。
②歌扇:歌舞時所用之扇。這里指代歌舞。
③題名:《唐書·選舉志》:“舉人既及第,又有曲江會題名席。”李肇《國史補》:“既捷,列書其姓名于慈恩寺塔,謂之題名會。”這里只是題寫姓名之意。
④紅箋:一種精美的小幅紅紙,多作名片、請柬或題詩詞用,這里是指后者。
⑤青制:當(dāng)是用墨筆書寫之意。
⑥裁剪:這里指對詩文的潤飾加工。
⑦金鋪:門上獸面形銅制環(huán)鈕,用以銜環(huán),這里代指門。
【評點】
越師秀:婉媚深窈,與美成、耆卿相伯仲。
楊慎《詞品》:在宋不甚有名,而詞甚工。……佳處不少游。
上一篇:張先《謝池春慢(繚墻重院)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:蘇軾《陽關(guān)曲(中秋作)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點