《劉基·沁園春》原文賞析
清明日作
白蕊生香,綠萍抽葉,還是清明。有殘絲絆雨,危芳怯露,梨云困蝶,絮雪迷鶯。發(fā)短心長(zhǎng),時(shí)殊事異,觀物如何不動(dòng)情?愁來(lái)也,怕東風(fēng)無(wú)賴,先鳴。莫思身外虛名。綿綿荒田草樹(shù)平。任龍蛇歌怨,桑榆煙盡,山枯石死,畢竟何成?富貴浮云,窮通定命,守分安常百慮輕。和誰(shuí)說(shuō),又鴉棲高柳,月照層城。
這首詞寫(xiě)的是清明節(jié)的景象。從詞的意境來(lái)看,當(dāng)時(shí)詞人還未為朱元璋(明太祖)所用,所以流露出一些不得志的情緒。
上片前三句以寫(xiě)景起,并直接點(diǎn)題——清明。清明時(shí)節(jié),雪白的李花散發(fā)著香氣,水上的青萍剛抽出嫩葉。下四句推進(jìn)一層,鋪敘清明前后的景色。“殘絲絆雨,危芳怯露”中的雨,露兩字點(diǎn)明江南清明前后多雨的特征——“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”。而“殘絲”指的是什么呢?一般詩(shī)詞中常見(jiàn)的是游絲、蛛絲、柳絲、游絲輕裊,經(jīng)不起雨也絆不住雨;柳絲呢?因?yàn)橄旅孢€將提到“柳絮”,重復(fù)也不好,所以解作蛛網(wǎng)上的“蛛絲”較好。一般地,蛛絲在綿綿春雨中會(huì)綴些露珠雨點(diǎn)的;不過(guò)有些要被打斷,所以叫做“殘絲”。“危芳”是說(shuō)那些較高的花草容易著露。而清明時(shí)往往陰雨連綿,氣候還有些涼,所以用了一個(gè)“怯”露字樣。這時(shí)梨花也次第開(kāi)放了,梨花一般是較繁密的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去象一片香云一樣,所以稱做“梨云”。群芳開(kāi)放了,蜂蝶也跟著繁忙起來(lái)。但蝴蝶最怕雨天,在雨中她就難以起飛去穿花問(wèn)柳。所以說(shuō)是“困蝶”。清明時(shí)節(jié)柳絮也開(kāi)始飛揚(yáng)了,它象雪花似的到處飛舞,真可謂是柳絮亂飛迷鶯眼。以上全是寫(xiě)景,觸景生情,以下則聯(lián)系到作者的心情。作者看到這些景色,他想到的是什么呢?他想到人漸漸地老了,而心事越來(lái)越多。“發(fā)短”指頭發(fā)衰落,形容人已將老。杜甫的《春望》詩(shī)中有“白頭搔更短”句,韓偓詩(shī)也有“不知發(fā)短能多少,一滴秋霖白一莖”的句子。而世事變幻不定,人們看到這些景色怎能不動(dòng)情呢?當(dāng)愁思襲人的時(shí)候,最怕東風(fēng)吹縐一池春水,使人無(wú)所聊賴,不知如何是好!也更怕聽(tīng)見(jiàn)杜鵑啼叫的聲音,因?yàn)檫@將使人更增愁緒。鶗?shū)_即杜鵑鳥(niǎo)。《成都記》:“望帝魂化為鳥(niǎo),稱杜鵑。”亦稱杜宇,啼聲凄切,是悲哀的象征。
下片則是進(jìn)一步抒發(fā)作者的心態(tài)情感,以及作者當(dāng)時(shí)對(duì)待這些情景事物所抱的態(tài)度。首兩句“莫思身外虛名。綿綿荒田草樹(shù)平”,是說(shuō)不要貪戀身外之物的功名了,那是虛無(wú)的東西。辛棄疾詞《破陣子》:“贏得生前身后名,可憐白發(fā)生。”是同樣的意境。家鄉(xiāng)的田園都已大片大片地荒蕪,草長(zhǎng)得與樹(shù)一樣的高。這也就是陶淵明《歸去來(lái)辭》所說(shuō)的“田園將蕪”、“三徑就荒”、“胡不歸”的意思。接著四句則是說(shuō),任憑你是龍虎般的有為之人,盡管你有海枯石爛也不變的堅(jiān)毅情操,在這日落西山、煙塵彌漫的時(shí)候,也成不了什么大事了!“龍蛇”可以有很多的解釋,但在這里還是取《左傳》“深山大澤,實(shí)生龍蛇”喻非常之人解比較合適。“桑榆”句指夕陽(yáng)西下照耀著桑榆梢頭的情形,借喻黃昏時(shí)候。“山枯石死”,也就是海枯石爛,表示堅(jiān)貞不屈。但這有什么用呢?!在這種情緒支配下,作者抒發(fā)出“富貴浮云,窮通定命,守分安常百慮輕”的議論,也就是窮通在天、達(dá)人知命的處世哲學(xué)。《南史·沈攸之傳》:“早知窮達(dá)有命,恨不十年讀書(shū)。”“窮通”是窮困卑下與通達(dá)顯赫的意思,《莊子》:“古之得道者,窮亦樂(lè),通亦樂(lè)。”這是比較樂(lè)觀的情緒,作者在這里顯然是取了前者的觀點(diǎn)。最后幾句說(shuō),這些情懷跟誰(shuí)去說(shuō)呢?只見(jiàn)天色已晚,烏鴉已在柳樹(shù)的枝頭尋找棲身過(guò)夜之處,月亮照耀著高高的城樓。
這首詞有一定的宿命論消極情緒,本不足取;但這是過(guò)去一般士大夫的通病,而且這里的宿命論并不是作者的本意,作者身懷經(jīng)世之才,但在離亂的世態(tài),難以有所作為,因而發(fā)出了傷心的喟嘆。
上一篇:《許有壬·沁園春》原文賞析
下一篇:《張玉娘·法曲獻(xiàn)仙音》原文賞析