《吳梅·臨江仙》原文賞析
短衣羸馬邊塵緊,五年三渡桑乾,漫天晴雪撲歸鞍,旗亭呼酒,黃月大如盤。
苦對南云思舊雨,杏花消息闌珊,新詞琢就付雙鬟。紫簫聲里,看遍六朝山。
此為吳梅游幕大梁時思歸之作。劉皂《旅次朔方》: “客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)。”并州已非故鄉(xiāng),并州已遠,況渡桑干而遠去,則離故鄉(xiāng)更遠了。詩之沉痛在此。吳梅此詞中的“三渡桑干”正即用此,謂渡來渡去,總是不離邊遠荒涼之地也。
下片致思鄉(xiāng)之意。北方風景,大異江南,有時晴天會下雪,白天行旅,白日當頭,也會有風雪,撲打征鞍,天氣晚了,則權在旗亭休息,飲酒,看到天上大如盤的黃月掛在東方,因月亮在塵沙霧氣中升起,故曰黃月。
下片寫懷鄉(xiāng): 苦苦地對著向南飄去的浮云,想念著江南吳會的老朋友和詩酒游賞的“杏花疏影里,吹笛到天明”的快活浪漫生活。如今此時故鄉(xiāng)的杏花可能已經凋零了吧?記得那時推敲寫就了新的曲詞,就交給挽著雙鬟的少女們當場歌唱,在笛聲、歌聲中走馬疾馳,看遍了南朝美麗的山山水水,是何等興致啊!
用此詞上下片北方荒漠的景物和家鄉(xiāng)風流得意的浪漫生活相對照,辭幕思歸之意,便鮮明地突出來了。
上一篇:《劉基·臨江仙》原文賞析
下一篇:《王庭筠·烏夜啼》原文賞析