《王庭筠·烏夜啼》原文賞析
淡煙疏雨新秋,不禁愁。記得青簾江上酒家樓。
人不住,花無(wú)語(yǔ),水空流。只有一雙檣燕肯相留。
這是一首懷人之作,表現(xiàn)的是“人去樓空”的傷感情緒。
“淡煙疏雨新秋”,首句以三組詞語(yǔ),描繪出一幅清疏迷離的新秋煙雨圖,造成凄清纏綿的感傷氣氛。秋天萬(wàn)物凋零,本已使多情者神傷。更何況是煙雨迷離之際!當(dāng)此時(shí),詞人不堪其悲,沖口發(fā)出“不禁愁”的喟嘆。其所悲者何?“記得青簾江上酒家樓”,這一句直端端地交代了勾起自己傷感的原因:在這江畔的酒樓上,曾經(jīng)發(fā)生過一段令人魂繞夢(mèng)縈的往事。上片至此,戛然而止。
“人不住,花無(wú)語(yǔ),水空流”,過片三句接得突然,它沒有承上去述那段往事,而直接描繪了眼前人去樓空,花自無(wú)語(yǔ)水自流的景象。這樣跳接,詞意似斷實(shí)連。唐崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī):“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”在那青簾招搖的酒樓上,詞人或許有過一次與崔護(hù)相近的艷遇,而今重來(lái),已是人去樓空,留下的只是默默無(wú)語(yǔ)的秋花和奔流不息的江水,此情此景怎不令詞人發(fā)出“不禁愁”的傷嘆?詞人俯見江水秋花不能自持,仰頭一望,只見船桅上一對(duì)燕子呢喃相語(yǔ),仿佛在商量要留下陪伴自己,方感到一絲慰藉。但看見燕兒軟語(yǔ)商量的親昵情狀,孤寂和悲傷又再次叩開了他的心扉。
全詞悠然而來(lái),飄然而去,留下縷縷傷感的情絲,如淡煙疏雨漾于虛空,耐人含咀。
上一篇:《吳梅·臨江仙》原文賞析
下一篇:《朱孝臧·烏夜啼》原文賞析