散文賦·世說新語《陶侃》原文與翻譯、賞析
陶公少有大志②,家酷貧,與母湛氏同居。同郡范逵素知名③,舉孝廉④,投侃宿⑤。于時冰雪積日⑥,侃室如懸磬⑦,而逵馬仆甚多。侃母湛氏語侃曰⑧:“汝但出外留客⑨,吾自為計。”湛頭發委地⑩,下為二髲(11),賣得數斛米(12),斫諸屋柱(13),悉割半為薪(14),剉諸薦以為馬草(15)。日夕(16),遂設精食(17),從者皆無所乏(18)。逵既嘆其才辯(19),又深愧其厚意(20)。明旦去(21),侃追送不已,且百里許(22)。逵曰:“路已遠,君宜還?!辟┆q不返,逵曰:“卿可去矣!至洛陽,當相為美談(23)?!辟┺暦?sup>(24)。逵及洛,遂稱之于羊晫、顧榮諸人(25),大獲美譽。
陶公少時作魚梁吏(26),嘗以坩鲊餉母(27)。母封鲊付使(28),反書責侃曰(29):“汝為吏,以官物見餉(30),非唯不益,乃增吾憂也(31)。”
〔注釋〕
①本篇節選自《世說新語·賢媛》。題目為編者所加。②陶公,即陶侃,字士衡,晉潯陽(今江西九江)人。少孤貧,有遠大之志。先為縣吏,積功漸至荊州、廣州刺史,封長沙郡公,都督八州軍事。侃在軍四十年,果斷剛毅,勤勉盡忠,為晉代名臣。③素,平素,一向,往常。④舉孝廉,被推舉為孝廉。孝廉,漢以后選舉官吏的職官名。⑤投侃宿,到侃家投宿過夜。⑥于時冰雪積日,當時冰雪積聚數日。⑦室如懸磬,家徒四壁,空無所有。⑧語侃,對侃說。語,動詞。⑨汝,你。但,盡管,只。出外留客,到外面留著客人。⑩頭發委地,頭發長得可拖在地上。(11)下為二髲(bi畢),剪下做為二條假發。髲,假發。(12)賣得數斛米,賣發后得到幾斛米。斛,計算糧食的量器。古代十斗為一斛。南宋末年改為五斗一斛,兩斛為一石。(13)斫諸屋柱,砍削房屋中的柱子。斫(zhuo灼),砍。(14)悉割半為薪,都砍劈成一半當柴燒。悉,都,盡。(15)剉諸薦以為馬草,把草席鍘碎用作馬料。剉(cuo錯),鍘碎。薦,草席。(16)日夕,傍晚時候。(17)精食,精美的食物。(18)從者,隨從的人。(19)嘆,贊嘆,贊賞。(20)又深愧其厚意,又對所受到的厚待感到受之有愧。(21)明旦,第二天早上。(22)許,左右。(23)當相為美談,當為(你)美言。(24)迺,同“乃”,才。(25)稱,稱贊。羊晫、顧榮,皆為當時有名望的士大夫。(26)作魚梁吏,做魚梁地區的小吏。(27)坩鲊(zha眨),一罐腌魚。坩,盛物的陶器。鲊,腌制的魚。(28)封鲊付使,把盛腌魚的罐封好交還給來人。(29)反書,回信。(30)以官物見餉(xiang想),用公家的東西為贈物。餉,饋贈。(31)乃,反而,而且。
〔分析〕
劉義慶《世說新語》,原名《世說》,唐人稱《世說新書》,是魏晉時期志人小說集大成者。書以筆記的形式,記載了東漢至東晉時期文人名士的言行和生活狀況。后人可以從這些具體形象的生動描述中感受其時代精神風貌?!妒勒f新語》文字洗煉簡潔,描寫生動,尤其擅長通過對人物言談,舉止的簡單描寫,惟妙惟肖地刻畫出人物的形象、性格和思想情趣。意旨深遠,含義雋永,耐人尋味,對后世文學,尤其是志人小說的創作發展有著至關重要的影響。
《郗超》一節選自《世說新語》的《識鑒》篇,郗超本與謝玄不和,但是這一個人的愛憎情感并沒有影響他正確地認識和評價謝玄的才能,比較典型地體現了當時文人非同尋常的氣度與眼光。
《雪夜訪戴》是《世說新語》中著名的一則故事。選自《世說新語》的《任誕》篇。王子猷有感于皎潔超俗的雪夜景色,引發了
其內心渴望脫俗、絕塵的情懷。在這一情懷激發下,他決定去拜訪與自己志趣相同的好友戴安道。然而經過一夜的奔波,到了好友門前,又不肯進門,面對他人的疑惑,王子猷坦然地說自己是:“乘興而行,興盡而返”。這一異于世俗常情,而合乎本人情趣意向的行為舉動反映了當時文人任由情興,放達不羈的性情以及高遠的意趣追求。
《石崇要客燕集》選自《世說新語》中的《汰侈》篇。書中的這一部分集中反映了當時豪門官僚奢侈無度,任意妄為,荒淫殘忍的生活。石崇命美人勸酒,客人不飲,竟然借殺美女來逞自己的淫威。沒想到大將軍王敦偏偏不吃這一套,眼見石崇草菅人命,卻無動于衷。其時貴族好狠斗氣,荒誕殘忍令人發指的本性,于此可見。
陶侃是西晉歷史上一位頗受贊許的人物?!妒勒f新語》中記載他的故事很多。這里節選的兩則主要講述的是陶母湛氏的事跡。通過陶母設法待客以及不受兒子所贈官物這兩件具體的事,刻畫出一個通曉大義鮮明感人的母親形象。由此我們也不難推測到陶公“檢厲”、果斷剛毅的性情之形成的由來。
《世說新語》描繪那一歷史時期貴族文人生活以及思想情志,帶有鮮明的時代特色,后世有許多小說作者企圖模仿其筆調風格進行創作卻都難以再現其獨特的藝術風格。
上一篇:散文賦《陳情事表》原文與翻譯、賞析
下一篇:散文賦《隆中對》原文與翻譯、賞析