宋詞鑒賞·《柳梢青》
為愛冰姿,畫看不足,吟看不足。已根春催,可堪風里,飛英相逐。只應自惜高標,似羞伴、妖紅媚綠。藏白收香,放他桃李,漫山粗俗。
【譯文】 只因愛你潔白無暇的姿態,把你畫在畫里掛在家中天天看也看不夠,把你寫在詩中擺在案頭時時吟也吟不足。恨只恨春光來已催你離去,你哪里受得了東風里,片片飛花相逐。
你本就珍惜自己高尚特立的風標品格,似乎恥于和妖艷的紅花嫵媚的綠葉相伴宿。春來后你就收藏起白色幽香,任憑那桃花、李花粗俗地在山坡上開放。
【集評】 宋·楊無咎:“予舊有《柳梢青》十首,亦因梅所作,今再用此聲調,蓋近時喜唱此曲故也” (《鐵網珊瑚·畫品》卷一引)
宋·劉克莊:“過江后稱楊補之,其墨梅擅天下,身后寸紙千金。所制《柳梢青》十闋,不減《花間》、《香奩》及小晏、秦郎得意之作。詞畫既妙,而行書姿媚清絕”(《后村先生大全集》卷一百七《楊補之詞畫跋》)。
【總案】 楊補之善畫墨梅,曾畫墨梅圖十幅,每幅上題《柳梢青》詞一首,劉克莊稱其詞、畫,書為“逃禪三絕”。此首為其中之一。此詞寫的是落梅。梅花既零落,本難措筆描繪,作者卻巧妙地避實就虛,略貌取神,謂梅花是羞于與妖媚的紅花綠葉相伴,恥于與粗俗的桃花李葩為伍而主動退出春天,這既寫明了梅花之零落,同時也突出了梅花孤高絕俗的品性,其中自然也寄寓著詞人的審美理想與人格精神,故他“畫看不足,吟看不足”——此二句切題畫之意,又從審美主體的角度寫出梅花之魅力。
上一篇:劉辰翁《柳梢青春感》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:溫庭筠《夢江南》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點