詩歌·劉因詩《觀梅有感》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
東風吹落戰塵沙,夢想西湖處士家。只恐江南春意減,此心元不為梅花。
此詩借梅起興,觸物連類,由小見大,流露了作者的故國之思。從北方戰地沙塵中看到落梅,因此夢想到過去西湖隱士林逋家的梅花。如今梅花還存在否?令人系念,令人憂思。然而我的內心深處并不為了梅花,而是擔心梅花一謝,西湖的春意便頓然減少了。西湖在杭州,杭州為南宋的故都,對西湖梅花的憂思,不也是對故國的憂思嗎?
全詩以梅花為中心,反復詠嘆。詩題“觀梅有感”,所以首句便從梅花落筆,雖然未著“梅花”二字,然而吹落的自然是梅花。在北方戰地看到了落梅,由此才引起“夢”和“想”日夜出現隱居西湖以賞梅養鶴為樂事的北宋詩人林逋處士。他遠避塵世,以愛梅詠梅名聞于世,所以很為他擔心江南的春意減退后,又怎能夠消受呢?雖然他的真心不是為了梅花,然而梅花畢竟給他帶來了許多安慰與樂趣。既句句寫梅,又句句寫“想”;“想”一語雙關,既想“西湖處士”,又是想已亡的宋王朝,這才真是“此心元不為梅花”。文心曲而又曲,表達了對故國深摯的懷念。《文心雕龍·明詩》說古詩“婉轉附物,怊悵切情”。此詩有焉。
上一篇:散文·薛福成文《觀巴黎油畫記》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:王維詩《觀獵;使至塞上》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞