杜甫詩《丹青引》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。英雄割據雖已矣,文采風流今尚存。學書初學衛夫人,但恨無過王右軍。丹青不知老將至,富貴于我如浮云。開元之中常引見,承恩數上南薰殿。凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。褒公鄂公毛發動,英姿颯爽來酣戰。先帝御馬玉花驄,畫工如山貌不同。是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經營中。須臾九重真龍出,一洗萬古凡馬空! 玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。弟子韓幹早入室,亦能畫馬窮殊相。幹唯畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。將軍善畫蓋有神,偶逢佳士亦寫真。即今飄泊干戈際,屢貌尋常行路人。途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。但看古來盛名下,終日坎壈纏其身。
這首詩詠曹霸所畫的馬。曹霸是曹操后代。米芾《畫史》記有曹霸《九馬圖》。《廣川畫跋》記有曹霸《照夜白圖》、《汗血馬圖》。元湯垕《畫鑒》說他見過曹霸四幅真跡: 《奚官試馬圖》、《調馬圖》、《槽馬圖》、《人馬圖》(即《照夜白圖》)。杜甫喜歡寫詠馬的詩,《丹青引》是寫得最好的一篇。詩中寫文采風流的曹霸身世以及他的得意時和失意時,抒發了時代興亡盛衰的感慨,其中也寓有杜甫自己對身世遭遇所含有的辛酸。
詩以換韻分,可分為五段,韻平仄相間,極盡抑揚頓挫的情致。“將軍”八句寫曹霸身世。其中“英雄割據”、“文采風流”兩句,既切合史實,又對仗精工自然。杜甫善于剪裁,從“學書初學衛夫人,但恨無過王右軍”兩句是說一定要自有專長,馬上轉到“丹青不知老將至,富貴于我如浮云”,將曹霸以畫著稱的專長,與不求富貴的品格都在這兩句詩中寫盡,簡潔而內容豐富。曹霸的身世,跟杜甫頗有相似之處。杜甫祖先杜預,才兼文武;曾祖杜審言,在武則天時曾官膳部員外郎,同時又是詩人;杜甫本人也仕途坎坷,曾因房琯事觸怒肅宗而獲罪受貶等,所以在寫曹霸時,把自己的身世己感深深融入了對曹霸的評介中,蒼涼沉摯,感人肺腑。接著便寫曹霸的畫。“開元”八句寫曹霸最早以畫功臣圖著稱。杜甫突出寫開元之初,玄宗圖治,讓曹霸重畫功臣圖像,贊美了畫家藝術的不凡,而藏在深層的意蘊,就是緬懷開元之治。繼而,用“先帝”八句寫曹霸的絕技——畫馬。畫馬有形似、神似,畫工雖然多,但都不及曹霸。太宗愛馬,玄宗也愛馬,“玉花驄”是玄宗所養的駿馬。詩寫畫馬這一天,牽馬到殿下,皇帝命曹霸展拂絹帛作畫,曹霸匠心獨運,一會兒,畫出了栩栩如生的駿馬,把古今馬的凡俗品格洗刷一空。《廣川畫跋》說,曹霸畫的馬,不拘形似,而求神似。因而,下面的“玉花”八句就此作評價。曹霸畫的馬與真馬“相向”而立,竟然難以分別,使馭馬人和掌馬的太仆寺卿都因所畫的馬亂真入迷,獲得了“至尊含笑催賜金”的嘉獎。楊妃入宮后,就所愛不同了,曹霸弟子韓幹畫的馬,以今存的畫來驗證,卻是久離戰場的肥馬,不再有久經征戰的骨相。這分明是反映了玄宗向享樂忘戰轉變,所以他所喜愛的馬向膘肥轉化。本段本為曹將軍畫馬作評價,但加韓幹一筆,可以看出詩人是有寓意的。所以結尾一段,“將軍”八句進一步贊美曹霸的品格,寫他失意后不因貧賤易節,并對他的際遇寄以無限同情。
這首詩,既寫了曹霸的身世,又寫了他的高超的畫技,從而凸現了他的崇高品格。這是一篇為品格高尚的畫人作評傳的詩篇。詩人運用了記敘、描寫、議論、抒情相結合的手法,把這篇評傳寫得富有詩情畫意。全詩層次井然,不乏寓意。自“將軍魏武之子孫”句起寓有興亡感。寫曹將軍作畫的層次、變化,具有深沉的盛衰感。杜甫是借曹將軍事抒發了自己的心懷。所以王嗣奭在《杜臆》中說:“盛名之下,坎壈纏身,此亦借曹以自喻其不平。”
上一篇:詩歌·歐陽修詩《豐樂亭游春》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:楊炯詩《從軍行》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞