詞·況周頤詞《江南好》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
詠梅
娉婷甚,不受點塵侵。隨意影斜都入畫,自來香好不須尋。人在綺窗深。
詞的第一、二句直接表達了詞人的感情傾向:梅花美好得很,不受一點點灰塵的沾染。這就寫出了梅花品格的清高。這是綜觀,將題中應有之義大體說盡。應該說這里下筆很重,如何銜接,實屬不易。作者不愧為高手,下面轉向寫其形和神韻。“隨意影斜都入畫”,說梅花任何一種姿態都很美,都可以成為上等的藝術品。七個字就寫盡了梅花外形姿態的美。“自來香好不須尋”,梅花的香味不僅“好”,而且“不須尋”,到處都是,益見神韻卓絕。這句和前面三句一樣,不是實寫,而是虛寫。作者可能從宋代林逋《梅花》詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”得到啟發,但又別出新意。林逋是通過暗香疏影贊美梅花的絕唱,而況周頤的梅花是間示,是象征,他在林逋的基礎上進了一層,將它比作深閨中的少女。所以末句說“人在綺窗深”。那閨中少女的風姿神韻,姣美絕倫,盡在無言之中。
這首詞,只有一句直接寫人,而這恰是本詞的主旨所在。它首先是字字句句詠梅,但它是借詠梅而寓意,借詠梅而詠人。不僅是贊美少女,而且也是在贊頌那些不受庸俗塵世沾染、不隨波逐流、不同流合污的美好高尚的人格,贊頌那本質美外表也美的人。曲折地表現了詩人的道德觀念和審美情趣,顯示了作者所推崇和追求的“重、拙、大”的風格。從詞的藝術上來說,一二句意明而直。這也是作者所主張的。他說:“詞能直,固大佳。”他多次說,一首詞不能重復描寫,貴有意多。意多就需要轉折,但轉折也有訣竅。他說,“當于無字處為曲折,切忌有字處為曲折”;而“作詞須知‘暗’字訣。凡暗轉、暗接、暗提、暗頓,必須有大氣力,斡運其間,非時流小惠之筆能勝任也。”(《蕙風詞話》)這首小令,三句即已暗轉;四句又一轉;最后一句還是暗轉。只有細心體會,才能悟得真藝術。
《詠梅》新穎而又富有獨創性,但又并非未得益于前人。僅就《蕙風詞話》提及的,與此相近的詞語就有陳夢弼《鷓鴣天》中的“衣絲秋藕不沾塵”句;李欽叔《紅梅引·賦青梅》中的“影轉斜廊”句:李蕭遠《點絳唇》中的“夢到尋梅處”句;姚進道《好事近·重午前三日》中的“誰在綠窗深處”句。況周頤的《詠梅》或者是化用其意,或轉作他義,或融為多義之一。這并非模仿,而是創造。
上一篇:詩歌·樂府民歌《江南》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:張籍詩《江南曲》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞