作者: 朱靖華
落日熔金,暮云合璧,人在何處?染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨?來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。 中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語。
李清照
《永遇樂》是李清照晚期的著名詞作,其主旨結(jié)合了故國之思和淪落之悲,寫得蒼涼沉郁,委婉曲折,感人至深。南宋末年愛國詞人劉辰翁說:“誦李易安《永遇樂》,為之涕下。”還說:日后“每聞此詞,輒不自堪。”(見《須溪詞·永遇樂》題序)可見它所蘊含的愛國激情是多么具有感染力。
李清照雖然主張“詞主情致”、“別是一家”,但她晚年處在宋廷南渡國破家亡、顛沛流離的無比創(chuàng)痛中時,不免使其詞自然染有動亂時代的憤世憂生和凄苦愁怨的色彩,從而擴大了其詞的表現(xiàn)領(lǐng)域、開拓出新的思想境界。《永遇樂》正是這樣一首頗具愛國思想印記的詞作。它的特點,旨在通過元宵佳節(jié)的歡樂和山河破碎的尖銳矛盾,在強烈對比過去和現(xiàn)在的不同社會境遇中,委婉曲折地批判了南宋小朝廷的追逐享樂腐化、漠視民族危亡、忘記國家恥辱的茍安妥協(xié)政策。在宋代,元宵節(jié)是每年中最盛大的節(jié)日,早在北宋年間,王朝統(tǒng)治者為了粉飾太平、“與民同樂”,曾屢屢大肆渲染節(jié)日的歡樂氣氛。據(jù)《大宋宣和遺事·前集·元霄看燈》記述“宣和六年正月十四日”的熱鬧景象道:“京師民有似云浪,盡頭上帶著玉梅、雪柳、鬧蛾兒(均為用絹繒、金銀線捻絲制成的絹花或紙花等婦女裝飾品)直到鰲山看燈。”還描寫說:節(jié)日之夜“家家燈火,處處管弦。”北宋亡后,南宋小朝廷偏安一隅,不思北伐,更加追逐歌舞升平、紙醉金迷,在臨安仍繼續(xù)著元夜狂歡的舊傳統(tǒng),其盛況甚至有增無減。據(jù)周密《武林舊事·元夕》條記載說:“大率仿宣和盛際,愈加精妙。。”這就引發(fā)了詞人李清照的憂慮和沉思,從而寫下了這首著名的元宵詞。
詞的上片,作者首先從元宵節(jié)的傍晚寫起,先極力給讀者布置了一個美妙節(jié)日的晚晴景象:那燦爛的落日,放出異樣光輝,仿佛黃金熔化,金光四射;那薄暮的云朵,連成一片,像塊塊銜接的白玉堆砌在一起……但是,詞人面對這元宵美景卻突然發(fā)出了一陣詰問:“人在何處?”一個轉(zhuǎn)折,立即把節(jié)日的美妙畫面涂上一層抑郁的陰云,令人沉思感慨不已。這里的“人”字,學(xué)者們多指詞人的亡夫趙明誠,但從詞意的上下文看,我覺得似指作者本人更有余味。詞人不是早曾這樣悲歌過嗎:“舊時天氣舊時衣,只有情懷不似舊家時”(《南歌子》)。江山依舊,物是人非,而我現(xiàn)在是在哪里呢?節(jié)日的美景,頓使主人公感到一片寂苦凄涼,這使她又進一步從視覺和聽覺的感受中提出了第二個疑問:“染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?”在作者此時的心目中,大地的柳林被朦朧煙霧涂抹上了灰暗的顏色,遠處的笛子正吹出了《梅花落》的幽怨之聲,整個境地的色彩是陰暗的、聲調(diào)是悲涼的,象此等初春節(jié)日的氣氛,還能表現(xiàn)出多少春意呢?在這里,歡快的節(jié)日景象與令人憂慮的不安現(xiàn)實,恰成鮮明的對比,表現(xiàn)了詞人善于探尋事物底蘊的個性特征。于是,詞人接著又再深一個層次地發(fā)出了愈加深沉的詰疑:“元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨?”詞人似在向人們發(fā)出了振聾發(fā)聵的警告:不要以為處在這歡快熱鬧的節(jié)日里、沐浴在暖融溫和的氣候里,就可以諸事大吉了!不,金兵沒有睡覺,他們正在得寸進尺,步步緊逼。你可曾想到,這江南初春的天氣,陰晴難料,誰說不會在轉(zhuǎn)瞬間降臨一場暴風(fēng)雨呢?要居安思危!這里,詞人顯然并不真正擔(dān)心元宵節(jié)日會飄落“風(fēng)雨”,而實是隱指了時代的危艱和人生的坎坷,所謂“天有不測風(fēng)云”,乃是一個發(fā)人深思的暗喻罷了。因此,當(dāng)此艱險多變的現(xiàn)實氛圍中,詞人哪里還有賞燈游樂的興致呢?很自然的,她便謝絕了驅(qū)“香車寶馬”來相邀的“酒朋詩侶”們。詞人通過以上三個連續(xù)詰問,顯出詞情的波瀾、語言的變化,詞旨的層層遞進,從而突現(xiàn)了一位極富思想、銳敏善感者的憂患國難、物是人非、好景不長的凄苦內(nèi)心,令人回味咀嚼不已。
詞的下片,則進一步從更廣泛意義上展開今昔對比,有如畫家的皴染法,以進一步在宏觀上發(fā)泄她“故鄉(xiāng)何處是,忘了除非醉”(《菩薩蠻》)的故國之思和淪落之悲:“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。”詞人禁不住回憶起往日汴京的元宵節(jié)(即“三五”)來,那是多么繁盛熱鬧啊!那時候,象詞人這些閨中婦女,閑暇許多,可以不受物議地外出觀燈賞景,個個頭戴翠羽花帽,頭頂插滿絹花首飾,妝扮得齊整、時髦,爭相擁擠在張燈結(jié)彩的街道上。而現(xiàn)在呢:“中州盛日”哪里去了?剩下的只有這觸目傷神的破碎山河,誰還能耐煩過這“直把杭州作汴州”(林升《題臨安邸》)的醉生夢死的生活呢?于是,詞人面對著當(dāng)前的一切,處處感到絕望難堪:“如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。”經(jīng)過長期“飄流遂與流人伍”摧殘的詞人,她發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)憔悴得蒼老鬢斑了,連自己蓬亂的發(fā)髻也懶得梳理,甚至連夜間出去也害怕了!最后兩句:“不如向簾兒底下,聽人笑語。”在詞人看來,還是自甘寂寞吧!不如倚在窗簾底下,去靜聽別人的歡聲笑語……這個結(jié)語可謂字字是血、句句是淚,寫得沉痛已極。她真的是想聽別人的歡聲笑語嗎?不,她是在暗中哭泣!此時此境,正象她避難金華時所寫的《武陵春》那樣:“風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。”這是詞人隱藏在內(nèi)心深處的凄苦淚水,是詞人難以解脫的、痛感民族危亡、國難當(dāng)頭的傷感眼淚。張端義《貴耳集》說:李清照“南渡以來,常懷京、洛舊事,晚年賦元宵《永遇樂》。”這便十分準(zhǔn)確地指出了此詞的刺時傷世的愛國內(nèi)涵。此詞問世之后,由于它所表現(xiàn)的突出今昔盛衰感而發(fā)生了強烈的社會反響,并引起了一些愛國詩人、詞人如辛棄疾、劉辰翁等人的共鳴,他們?nèi)浩稹靶б装搀w”,依聲填詞,以抒發(fā)自己的愛國情懷,可見其影響之大。
上一篇:郁賢皓 倪培翔《永王東巡歌十一首》愛國詩詞鑒賞
下一篇:朱靖華《永遇樂》愛國詩詞鑒賞