宋詞鑒賞·《祝英臺近(除夜立春)》
除夜立春
剪紅情,裁綠意①,花信上釵股②。殘日東風(fēng),不放歲華去。有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)新年鶯語。
舊尊俎。玉纖曾擘③黃柑,柔香系幽素④。歸夢湖邊,還迷鏡中路⑤。可憐千點(diǎn)吳霜,寒銷不盡,又相對、落梅如雨。
【注釋】
①剪紅裁綠:剪裁為紅花綠葉。
②花信:百花按一定時令而開,稱花信或花訊。
③擘:分開,同“掰”。
④幽素:幽美純潔的心地。
⑤鏡中路:湖上路,以湖喻鏡。
【評點(diǎn)】
陳洵《海綃說詞》:前闋極寫人家守歲之樂,全為換頭三句追攝遠(yuǎn)神。與“新腔一唱雙金斗”一首,同一機(jī)抒。彼之何時,此之舊字,皆一篇精神所注。
吳梅《詞學(xué)通論》:貌觀之,雕繢滿眼,而實(shí)有靈氣行乎其間。細(xì)心吟繹,覺味美于方回,引人入勝,既不病其晦澀,亦不見其堆垛。
上一篇:李彭老《祝英臺近(杏花初)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)
下一篇:柳永《竹馬子(登孤壘荒涼)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)