愛國詩詞鑒賞《于右任·過臺(tái)灣海峽遠(yuǎn)望》原文|譯文|注釋|賞析
激浪如聞訴不平,何人切齒復(fù)談兵。①
云埋臺(tái)島遺民淚,雨濕神州故國情。
地運(yùn)百年隨世轉(zhuǎn),帆船一葉與天爭。②
當(dāng)年壯志今安在? 白發(fā)新添四五莖!
【注釋】 ①切齒:形容憤恨到極點(diǎn)。②地運(yùn):指臺(tái)灣的命運(yùn)。
【鑒賞】 此詩作于1923年。當(dāng)時(shí)作者在陜西任靖國軍總司令失利,東下上海創(chuàng)辦上海大學(xué),因事出洋,舟過臺(tái)灣海峽,觸景生情,有感而作。臺(tái)灣海峽在福建和臺(tái)灣兩省之間,自東北到西南長約三百公里,東西寬一百九十公里,最狹處一百三十公里。作者在此遠(yuǎn)望云霧籠罩著的臺(tái)灣,眼看祖國的寶島被帝國主義侵占,感慨萬端,憤怒不已,寫下此詩。
首聯(lián): “激浪如聞訴不平,何人切齒復(fù)談兵。”作者將海浪的怒吼聲,作為對(duì)天下不平事的控訴,抒發(fā)其憤怒情緒?!皬?fù)談兵”有兩層含意: 其一,明末鄭成功率兵收復(fù)了臺(tái)灣,現(xiàn)今又由誰來率兵收復(fù)?其二,作者本人曾是十萬大軍的統(tǒng)帥,解甲后是否還要東山再起,重率大軍驅(qū)逐入侵者,收復(fù)失地?
頷聯(lián): “云埋臺(tái)島遺民淚,雨濕神州故國情。” 臺(tái)島,即臺(tái)灣島,與福建隔海相望,是我國第一大島,面積三萬五千七百九十八平方公里,島西玉山為我國東部最高峰,海拔三千九百九十七米。臺(tái)灣自古為中國的一部分,古名夷州,隨稱琉球,明朝年間荷蘭與西班牙入侵,由鄭成功收復(fù)。清置臺(tái)灣府,屬福建省,后改為行省,光緒二十一年 (1895) 為日本侵占。“遺民淚”,指臺(tái)灣人民遭受侵略者的殘酷蹂躪,正處在水深火熱之中?!吧裰荨?,戰(zhàn)國時(shí)齊人鄒衍稱中國為 “赤縣神州”,后世即用作中國的代稱?!肮蕠保醋鎳E_(tái)灣同胞的災(zāi)難,也是祖國人民的災(zāi)難,同是炎黃子孫,作者在此對(duì)臺(tái)灣同胞的遭遇表現(xiàn)了深厚的骨肉之情。
頸聯(lián): “地運(yùn)百年隨世轉(zhuǎn),帆船一葉與天爭?!?臺(tái)灣現(xiàn)在被日本侵占,但隨著世事轉(zhuǎn)移,時(shí)代變遷,她也會(huì)有不同的命運(yùn)——自有解放翻身之日?!胺蝗~與天爭”,既寫景,作者所乘之船,與海天融為一體; 更寓意,臺(tái)灣哪怕只是一只小船,也會(huì)不屈地與日寇抗?fàn)帯?/p>
尾聯(lián): “當(dāng)年壯志今安在? 白發(fā)新添四五莖!”作者早年參加同盟會(huì),立志為中華民族的崛起而奮斗; 更曾是手握十萬兵的總司令,原以為可以一展抱負(fù),誰想天不遂人愿。又在這臺(tái)灣海峽上想到至今蒙辱的臺(tái)灣,不禁惆悵滿懷,白發(fā)新生,一種憂國憂民的情思躍然紙上。
全詩從景出發(fā),情景交融,內(nèi)含豐富,意境鮮明,語言優(yōu)美,韻律和諧,寫出了對(duì)臺(tái)灣的思念,構(gòu)想了臺(tái)灣的未來,結(jié)合作者的特定身份,表達(dá)了壯志未酬的惆悵,有余思裊裊之感,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
文章作者:李萱華
上一篇:愛國詩詞《李蔚如·贈(zèng)友人》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《馬小進(jìn)·過基隆有感》原文|譯文|注釋|賞析