李益《從軍北征》精選經(jīng)典唐詩鑒賞
李益
天山雪后海風(fēng)寒,橫笛偏吹《行路難》。
磧里征人三十萬,一時(shí)回首月中看。
一上來點(diǎn)地、寫景,從而暗示征途的艱辛。天山地本高寒,何況又在雪后,加以湖泊上吹來的冷風(fēng),真是岑參在《走馬川行》中所寫的“風(fēng)頭如刀面如割”了。在這種地區(qū)和季節(jié)里行軍,而且還是夜間行軍,該是多么困難啊!而正是在此時(shí)此地,橫笛又偏偏吹起《行路難》這支曲子來了,豈不更使人觸耳驚心,觸景生情嗎?這個(gè)“偏”字下得好,它顯示出對于正在極其艱苦條件下行軍的征人來說,橫笛之撩動(dòng)了他們的心弦,正如火上加油,因而下文迸發(fā)出來的思鄉(xiāng)之情就合情合理了。由于橫笛以音樂的語言表達(dá)了征人們所共同具有的行路難的想法,也撩動(dòng)了他們的鄉(xiāng)思,所以這么多的人,便一時(shí)都在月光之下,回頭東望了。月光照著眼前寒冷的沙漠,也同樣照著心中溫暖的故鄉(xiāng),怎么能不回頭一看呢?
這首詩與《夜上受降城聞笛》兩詩都是寫征人因聽樂而思鄉(xiāng),也同樣兼寫情景,因景及情,寫出了在特定環(huán)境中將士們的普遍情緒,但在表現(xiàn)手法上,卻各有妙處。前一首前兩句寫景,后兩句寫情;后一首則是首句寫景,余三句寫情;前一首用一聯(lián)工整的對句寫地點(diǎn)、景物、氣候,著意刻畫,加倍渲染,而不嫌其多;后一首雖然也同樣寫了地點(diǎn)、景物、氣候,卻用一句包羅。“天山”、“海”,相當(dāng)于“回樂烽”、“受降城”,“雪后”、“風(fēng)寒”相當(dāng)于“沙似雪”、“月如霜”,而不覺其少。“橫笛”句,即是“不知”句,“磧里”兩句,則又等于“一夜”句。“一夜”句言簡意賅,已將要表達(dá)的東西說全了;可是“磧里”兩句,卻以“三十萬”加強(qiáng)征人的共同感覺,“回首月中看”突出當(dāng)時(shí)的景色和由之而產(chǎn)生的心情,也并不使人感到多余或松泛。詩人在這些地方所表現(xiàn)的高度技巧,是值得重視的。
上一篇:李商隱《二月二日》精選經(jīng)典唐詩鑒賞
下一篇:《從軍行(七首選四)》精選經(jīng)典唐詩鑒賞