愛國詩詞鑒賞《瞿秋白·赤潮曲》原文|譯文|注釋|賞析
赤潮澎湃,②
曉霞飛涌,
驚醒了
五千余年的沉夢。
遠東古國,
四萬萬同胞,
同聲歌頌
神圣的勞動。
猛攻,猛攻,
捶碎這帝國主義萬惡叢!
奮勇,奮勇,
解放我殖民世界之勞工。
無論黑,白,黃,
無復奴隸種!
從今后,福音遍,天下文明,
只待共產大同。
看!
光華萬丈涌。
【注釋】 ①這是一首歌詞,發表于1923年6月15日 《新青年》季刊第一期 (共產國際號),并附有曲譜; 同期還刊登有作者重譯的 《國際歌》(也附有樂譜)及作者介紹世界共產主義運動和俄國革命的五篇論文和譯文。《新青年》雜志在五四時期是宣傳新文化運動的主要陣地,中國共產黨成立之后即成為黨的理論刊物。瞿秋白1923年初從蘇聯回國后不久即參加了 《新青年》 的編輯工作。②赤潮澎湃: 指俄國十月革命的勝利及其影響。李大釗曾把十月革命的勝利稱為 “是赤旗的勝利,是世界勞工階級的勝利,是二十世紀新潮流的勝利”,“是二十世紀世界人類人人心中共同覺醒的新精神的勝利”!
【鑒賞】 這是一首高亢雄壯、震撼人心的革命詩歌。全詩一共分五小節。第一小節,寫十月革命后的世界潮流: 洶涌澎湃的紅色革命大潮——赤潮,使昏睡了五千多年的中華民族驚醒了! 第二小節,寫中國人民的覺醒: 文明古國的人民群眾已經覺醒,同聲歌頌勞動、歌頌創造、團結一致要做國家的主人。第三、四節,是號召世界各國人民起來進行民族革命、人民革命、無產階級革命,為在全世界實現人人幸福、天下文明的共產主義而奮斗。第五小節,是以革命浪漫主義的手法來鼓舞人民群眾: 前途是光明的,革命潮流不可阻擋,最后勝利一定屬于廣大人民群眾。這首氣勢磅礴的詩歌,是一支宣傳革命、號召革命的戰斗號角。
文章作者:廖光清
上一篇:愛國詩詞《趙聲·贈吳樾》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《熊瑾玎·赴湘鄂西舟泊漢水》原文|譯文|注釋|賞析