亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《別輞川別業》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:15:20

別輞川別業

【原文】

依遲動車馬①,惆悵出松蘿②。忍別青山去,其如綠水何。

【注釋】

①依遲:依依不舍的樣子。

②松蘿:女蘿。地衣門植物。體呈絲狀,直立或懸垂,灰白或灰綠色,基部多附著在松樹或別的樹的樹皮上,少數生于石上。此處借指山林。

【譯文】

依依不舍地發動馬車,惆悵地離開松蘿垂繞的地方。忍著傷感離開青山,如何舍得此處的綠水。

【賞析】

小詩平淡自然地傳達了詩人對山中景致與生活的依依不舍之情。詩歌前三句,起筆皆饒有情態:“依遲”“惆悵”“忍別”,反復地渲染,使得小詩情態濃烈而動人?!皠印薄俺觥薄皠e”三個動詞,都是在描摹離開的行動,末句句意一轉,沒有繼續描寫離開的動作,仿佛離開的行動暫時停止了。為什么呢?因為實在舍不得此處的“綠水”,按計劃離開的理性,被不舍離開的感性暫時取代了。“松蘿”這般山居近景,被“青山”“綠水”這些概寫之景取代,說明詩人的行跡隨著車輪滾滾向前,離山中居所越來越遠。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 王維 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全