亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

柳永《燕歸梁(織錦裁編寫意深)》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 09:14:09

燕歸梁①(織錦裁編寫意深)

【原詞】

織錦裁編寫意深②。字值千金③。一回披玩一愁吟④。腸成結⑤、淚盈襟。

幽歡已散前期遠⑥。無憀賴⑦、是而今⑧。密憑歸雁寄芳音⑨。恐冷落、舊時心。

【注釋】

①《燕歸梁》:詞牌名,《樂章集》注“正平調”。雙調五十字,前段四句四平韻,后段四句三平韻。

②織錦:指錦書。引用了蘇惠織回文錦寄夫事?!稌x書·列女傳》:“竇滔妻蘇氏,始平人也,名蕙,字若蘭,善屬文。滔,苻堅時為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩以贈滔。宛轉循環以讀之,詞甚凄惋?!焙蠓Q妻子寄給丈夫的書信為錦書。裁編:裁剪編織,這里指文章構思。寫意:表露心意。

③字值千金:《史記·呂不韋傳》:“布咸陽市門,懸千金其上,延諸侯游士賓客有能增損一字者予千金?!贝酥^情人來信之珍貴。

④披玩:即把玩,仔細玩味,翻看玩賞。

⑤腸成結:謂心中憂思郁結不解。腸,心腸,心中。

⑥前期:將來重聚的日子。

⑦無憀(liáo)賴:即“無聊”,郁悶,精神空虛。憀,同“聊”。

⑧而今:如今。

⑨密憑:頻頻托付。

【譯文】

遠方的佳人寄來書信,里面的文章構思飽含了她的濃情厚意,一字值千金。我一會兒展開細細品讀,一會兒冥思哀吟,心中悲喜交織,淚水不知不覺便落滿了衣襟。

過去幽會的歡樂已經消失,未來相逢的日子難以預測。如今無以依賴,只能多憑借南來北往、候時去來的大雁寄去佳音,恐怕冷落了過去的愛情。

【賞析】

柳永之詞多寫離別,別后期盼對方鴻雁傳書。本詞寫的是佳人來信之后,詞人又悲又喜的復雜心境。

詞上片以織錦回文詩為始,寫出了詞人收到對方來信之時的喜悅之情,“字值千金”一句可以看出詞人十分珍惜這封信,認為它字值千金,足見這封信在詞人心中的重量。接著寫詞人在讀這封信時的情況。“一回披玩一愁吟。腸成結、淚盈襟”,每次讀來都惆悵不已,心中郁結難解,淚水不知不覺地就沾濕了衣襟。不難從中了解到,這封信必然也是飽含深情,讓詞人每次讀都能為之動容。也足見寄信人與詞人感情之深厚。

下片交代了雙方的感情之路。“幽歡已散前期遠”,幽歡早已成往事,重聚卻又遙遙無期。寫出了詞人的現狀,有一種深情難寄的無奈。接下來,感情更進一步,“無憀賴”兩句寫詞人如今的百無聊賴。“密憑”一句寫詞人頻頻寄出述說愛情的書信。結拍“恐冷落、舊時心”,表明述說相思不僅是自己情感的需要,更是安慰對方,以免冷落了她舊日的一片深情。這六個字,語勢平淡,卻情深意濃。

全詞以來信開篇,以寄信收尾,圍繞著書信這一古時傳遞信息的事物,表達了自己的感情。這首詞鋪敘極為平淡,沒有太多的場景與波瀾,但是正是這份平淡更能凸顯感情的坦誠與真摯。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 柳永 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全