《隴西行》原文|翻譯|注釋|賞析
[漢]民歌
天上何所有,歷歷種白榆。桂樹夾道生,青龍對道隅。鳳凰鳴啾啾,一母將九雛。顧視世間人,為樂甚獨殊。好婦出迎客,顏色正敷愉。伸腰再拜跪,問客平安否。請客北堂上,坐客毽氍毹。清白各異樽,酒上正華疏。酌酒持與客,客言主人持。卻略再拜跪,然后持一杯。談笑未及竟,左顧勒中廚。促令辦粗飯,慎莫使稽留!廢禮送客出,盈盈府中趨。送客亦不遠,足不過門樞。取婦得如此,齊姜亦不如。健婦持門戶,亦勝一丈夫。
《隴西行》屬漢樂府《相和歌辭·瑟調曲》。 《舊唐書·樂志》說: “平調、清調、瑟調,皆周房中曲之遺聲,漢世謂之三調?!鄙{所用樂器有笙、笛、節、琴、瑟、箏、琵琶等七種,蕭滌非先生根據瑟調等所用樂器及歌辭內容,頗疑“即出于秦聲,或與秦聲有關”,而周亦秦地,故瑟調很可能最初源于陜、甘一帶西北地區音樂。 《漢書·藝文志》載有《燕代謳、雁門、云中、隴西歌詩》九篇之目,結合本篇歌辭內容來看, 《隴西行》應該就是當時采集的“隴西歌詩”。而從整齊成熟的五言形式看,本篇當為東漢后期的民歌。
這首詩是歌頌一位能操持門戶,應酬賓客的“健婦”。全詩可分三個部分:開頭八句寫天上星宿,是拼湊竄入部分。這八句寫了“白榆”、 “桂樹”、 “青龍”、 “鳳凰”等星宿,描述了它們的位置、形態,并把它們想象為有生命的動植物,寫來頗覺生動。但與下面文義不相連屬,似是由其它篇中拼湊而來的。正如余冠英先生在《樂府詩選》中所說: “樂府歌詞往往拼湊成篇,不問文義,遇到上下不連貫的地方不必勉強串講。本篇的起頭就是《步出夏門行》的尾聲,正是拼湊之一例。”中間二十句是詩的主要部分,具體描述“好婦”應門,承賓的情況。 “好婦出迎客,顏色正敷愉”,寫好婦容顏的美麗,是人物的出場亮相;“伸腰再跪拜”等四句寫迎客禮節周到,落落大方;“清白各異樽”至“慎莫使稽留”等十句寫宴客彬彬有禮,酒飯齊備;“廢禮送客出”等四句寫送賓步則履輕盈,進退得體。這二十句分幾層來抒寫,突出了“好婦”善持門戶,送迎有禮,應對從容,勝過男兒的美好形象。最后四句為一部分,是對“健婦”正面的熱情贊頌?!对姟り愶L·衡門》有“豈其娶妻,必齊之姜”之句,齊國姜姓女子是高貴、美麗、有識見的女子的代表, “齊姜亦不如”,正是對“好婦”的極高稱譽。最后點明題意,從操持門戶,安家立業方面歌頌健婦“亦勝一丈夫”,這在男尊女卑的封建時代,無疑是很高的評價,詩人對“健婦”的贊嘆之情是彌漫于字里行間的。這首詩通過所塑造的“好婦”的藝術形象,不僅表現東漢時代婦女的生活、地位的一個方面和人們的婦女觀,特別是反映了當時隴西一帶地方的民風民俗?!稘h魏南北朝詩選注》中說: “漢隴西郡治狄道,在今甘肅臨洮縣西南,是通西域的要道,當時沿途住戶多兼營客店、酒館生意?!边@首詩反映的就是這種社會生活。
《隴西行》是抒情的,但由于它要抒發的是對“健婦”的贊美之情,所以它以主要篇幅借用具體的述事細節,來描繪出一個美的“好婦”形象。這位“好婦”不是封建“婦德”的化身,而是一般群眾——特別是隴西一帶群眾理想的體現?!稘h書·趙充國傳》說: “山西天水、隴西、安定、北地,處勢迫近羌胡,民俗修習戰備,高上勇力,鞍馬騎射……其風聲氣俗, 自古而然,今之歌謠慷慨,風流猶存耳?!边@種豪爽慷慨的風格,也在《隴西行》中充分的表現出來。詩中所描寫的女主人公,不以“手如柔荑,膚如凝脂”為特點,而是一位“亦勝一丈夫”的巾幗“健婦”,處處透出一種強健豪爽之氣。這正是當時西北一帶人民及其音樂的藝術風格。
上一篇:陸游《隴頭水》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:蘇軾《陌上花三首并引》原文|翻譯|注釋|賞析