魯迅雜文《北人與南人》原文與賞析
這是看了“京派”與“海派”的議論之后,牽連想到的——
北人的卑視南人,已經(jīng)是一種傳統(tǒng)。這也并非因為風(fēng)俗習(xí)慣的不同,我想,那大原因,是在歷來的侵入者多從北方來,先征服中國之北部,又?jǐn)y了北人南征,所以南人在北人的眼中,也是被征服者。
二陸入晉,北方人士在歡欣之中,分明帶著輕薄,舉證太煩,姑且不談罷。容易看的是,羊衒之的《洛陽伽藍記》中,就常詆南人,并不視為同類。至于元,則人民截然分為四等,一蒙古人,二色目人,三漢人即北人,第四等才是南人,因為他是最后投降的一伙。最后投降,從這邊說,是矢盡援絕,這才罷戰(zhàn)的南方之強,從那邊說,卻是不識順逆,久梗王師的賊。孑遺自然還是投降的,然而為奴隸的資格因此就最淺,因為淺,所以班次就最下,誰都不妨加以卑視了。到清朝,又重理了這一篇賬,至今還流衍著余波;如果此后的歷史是不再回旋的,那真不獨是南人的如天之福。
當(dāng)然,南人是有缺點的。權(quán)貴南遷,就帶了腐敗頹廢的風(fēng)氣來,北方倒反而干凈。性情也不同,有缺點,也有特長,正如北人的兼具二者一樣。據(jù)我所見,北人的優(yōu)點是厚重,南人的優(yōu)點是機靈。但厚重之弊也愚,機靈之弊也狡,所以某先生曾經(jīng)指出缺點道:北方人是“飽食終日,無所用心”;南方人是“群居終日,言不及義”。就有閑階級而言,我以為大體是的確的。
缺點可以改正,優(yōu)點可以相師。相書上有一條說,北人南相,南人北相者貴。我看這并不是妄語。北人南相者,是厚重而又機靈,南人北相者,不消說是機靈而又能厚重。昔人之所謂“貴”,不過是當(dāng)時的成功,在現(xiàn)在,那就是做成有益的事業(yè)了。這是中國人的一種小小的自新之路。
不過做文章的是南人多,北方卻受了影響。北京的報紙上,油嘴滑舌,吞吞吐吐,顧影自憐的文字不是比六七年前多了嗎?這倘和北方固有的“貧嘴”一結(jié)婚,產(chǎn)生出來的一定是一種不祥的新劣種!
一月三十日。
【析】 《北人與南人》寫作于1934年1月30日。同一天,魯迅還寫有 《 “京派” 與 “海派”》一文。關(guān)于 “京派” 與 “海派” 的議論,發(fā)生于1933年10月。是由沈從文的《文學(xué)者的態(tài)度》一文引發(fā)的。沈文寫作于1933年10月13日,之后,杜衡又發(fā)表了 《文人在上海》 一文,“提到 ‘海派’ 這個名詞”,并為 “ ‘海派’ 這一名詞,有所闡發(fā),同時也就有所辯解”。①沈從文讀了杜衡的文章,又于1934年1月7日寫了 《論‘海派’》一文。于是“在各種刊物上,一個月以來已陸續(xù)登載了許多討論文字”。②這就是魯迅說的“這是看了 ‘京派’與‘海派’的議論之后,牽連想到的”背景。
魯迅之所以重視關(guān)于 “京派” 與 “海派”的議論,是因為這議論的出發(fā)點是著眼于文學(xué)的建設(shè),和真正文人的養(yǎng)成,而不是以譏諷“海派” 為目的。所以,他在寫了 《“京派”與 “海派”》后,又寫了 《北人與南人》,從歷史變遷的角度,分析了南人之所以被北人“卑視”和“輕薄”的原因,從而得出“缺點可以改正,優(yōu)點可以相師”的結(jié)論,引導(dǎo)人們不必津津于“海派”“京派” 和 “南人”“北人” 的誰劣誰優(yōu),而應(yīng)合力于“做成有益的事業(yè)”。這分明是頗有啟示意義的見解。
文章對北人與南人的分析和評價,既是歷史的、具體的,又是十分辯證的、全面的。由于歷史的原因,造成了北人對南人的 “卑視”,這原因當(dāng)然應(yīng)該歸之于“傳統(tǒng)”,與北人是沒有關(guān)系的。那么南人應(yīng)該從這“傳統(tǒng)”中吸取教訓(xùn),不可重蹈復(fù)轍。這就是作者語重心長說出的“如果此后的歷史是不再回旋的,那真不獨是南人的如天之福” 一句話的真實含意。
具體的說,北人也好,南人也罷,有優(yōu)點,也有缺點。但是怎樣論述評價這種優(yōu)缺點?文章強調(diào)指出:首先,應(yīng)看到優(yōu)點,肯定優(yōu)點。在肯定優(yōu)點的前提下,再指出缺點。在分析缺點時,又把它局限于“有閑階級”身上。這就把大多數(shù)南人、北人與少數(shù)有閑階級的南人、北人區(qū)分開來。這是辯證法成功運用的范例。唯其如此,文章不只理性色彩強烈,而且因為具有一種巨大的邏輯力量,令人折服。
《北人與南人》論證的中心,就是“缺點可以改正,優(yōu)點可以相師”。作者略去前者不說,而引相書上的話,具體論述和引申出“北人南相者,是厚重而又機靈,南人北相者,不消說是機靈而又能厚重”的結(jié)論,并點化出“貴”的新意:“就是做成有益的事業(yè)”。單從作文技巧來說,這種化腐朽為神奇的技巧,令人贊嘆,更不必說他引申出的“優(yōu)點可以相師”的實例,是多么的合理合情,令北人與南人沒齒難忘了。
魯迅不愧是寫文章的行家里手。這篇 《北人與南人》就是一篇疏而不漏的代表作。上面提到,為了先說明 “優(yōu)點可以相師”,略去“缺點可以改正”不說。而最后一段,卻要言不煩地指出北京報紙上出現(xiàn)的“油嘴滑舌,吞吞吐吐,顧影自憐的文字”“比六七年前多了”的事實,對北人和南人敲了一聲警鐘,不僅是對北人和南人的一種警策、激勵,何嘗不是對那“一種不祥的新劣種” 的遏制與抨擊呢!
上一篇:魯迅雜文《勢所必至,理有固然》原文與賞析
下一篇:魯迅詩歌《南京民謠①》原文與賞析