您, 蕭三同志,一代共產(chǎn)主義老戰(zhàn)士、老詩人,終于長辭我們?nèi)チ恕?br>
1983年2月4日9時(shí)55分, 當(dāng)?shù)年柟庹赵谀樕蠒r(shí), 我正站在您床邊,用淚水模糊了的眼睛,看著您平靜地閉上了雙眼。一陣哭聲和抽泣聲打破了病房的寧靜。讓我再緊緊地握一次您那還散發(fā)著余熱的手,再輕輕地摸一下您那還留著微笑的臉。永別了呵,敬愛的先行者,您放心地睡吧, 睡吧, 您奮戰(zhàn)了半個(gè)多世紀(jì), 該好好休息了。
回憶有如潮水,滲著哀思,滲著懷念,滲著幾多戰(zhàn)斗的歡笑聲和風(fēng)雨的吹打聲,也滲著不時(shí)出現(xiàn)的沉沉嘆息聲和憤憤詛咒聲,在我心頭不停地激蕩, 回流, 翻滾……
蕭三同志喲,您今年86歲,黨齡61年。您是我們黨最老的無產(chǎn)階級(jí)革命家之一,是中國現(xiàn)代詩歌運(yùn)動(dòng)中和世界進(jìn)步詩歌界最老的杰出詩人之一,您又是一位高水平、高質(zhì)量的翻譯家,一位出色的中國人民最早的國際文化戰(zhàn)士和國際活動(dòng)家。
我與您相識(shí)44年。1939年春,在延安第一次見您。我那時(shí)是一個(gè)十八九歲的幼稚青年。我?guī)е鹁吹男那椋⒓託g迎您的會(huì),也帶著幾分好奇,去看看一位剛從列寧故鄉(xiāng)回來的革命家、詩人,又是毛主席的一位老同學(xué)。我們住的窯洞很靠近, 因此,就經(jīng)常去向您請(qǐng)教。您總是那樣平易、和藹。后來,在張家口,在冀中平原,在北京,在莫斯科,在布拉格和維也納等等地方,我們一起生活、工作、斗爭;一起趕路、奔波、飛翔;一起為勝利而舉杯歡飲,也一起為失利而惋惜難過。我們又共賞文學(xué)藝術(shù), 同游風(fēng)景名勝。聽您講斗爭史、黨史,聽得津津有味!聽您談毛主席和其他革命領(lǐng)袖故事,激動(dòng)得熱淚盈眶!我曾在您領(lǐng)導(dǎo)下工作,在您指教下學(xué)習(xí),在您鼓勵(lì)下寫詩。您呵,是我尊敬的革命老前輩,是我的詩之友、詩之師! 又是我學(xué)俄文之友、學(xué)俄文之師!
1922年冬,您第一次到蘇聯(lián), 在“東方勞動(dòng)者共產(chǎn)主義大學(xué)”學(xué)習(xí)。1924年1月,您和任弼時(shí)等同志代表中共莫斯科支部,參加了偉大列寧的葬禮并光榮地守靈。后來,您還寫詩紀(jì)念這一具有歷史意義的活動(dòng)。您在詩中寫道:
我們列寧主義者,來自革命的東方,
加入百萬伯洪流流向工會(huì)廳堂。
我緊緊地貼在偉人的左腳旁,
低頭把那親切的容顏來凝望。
我的兩行淚水滴在花叢中,
最崇敬的人永活在我心上……
1927年年底,您第二次去蘇聯(lián)。您說: “從此,我決定用文藝、用詩歌當(dāng)武器, 為中國革命的勝利, 為共產(chǎn)主義理想而戰(zhàn)斗到底!”
蕭三同志,您是火焰! 是詩歌之火焰, 愈燒愈旺。“燒盡黑暗,燒出光明!”是您的宣言。您在蘇聯(lián)用的俄文名字Эми Сяо——埃彌·蕭,成了許多蘇聯(lián)和國際進(jìn)步作家、詩人中的熟悉稱呼。在蘇聯(lián)的十幾年里, 您用中文和俄文寫了大量的詩歌和散文, 向全世界宣傳了中國土地革命和工農(nóng)紅軍的英勇斗爭,描寫了中國勞苦大眾對(duì)“江西蘇維埃”的向往,預(yù)言了蔣介石對(duì)紅軍的“圍剿”必?cái) D滞瓿闪嗣珴蓶|、朱德傳略的撰寫。您還創(chuàng)作了許多贊美蘇聯(lián)人民革命的熱情詩篇,贏得了蘇聯(lián)廣大讀者的喜愛。您的作品被譯成了多種文字,在國際上產(chǎn)生了廣泛的影響。您還與魯迅保持著密切的通訊聯(lián)系, 對(duì)發(fā)展中蘇人民、作家之間的了解和友誼,起了重要的歷史作用。您所做的這一切,在中國革命被重重封鎖下的年代, 可說是一種特殊的貢獻(xiàn),您可稱得起是當(dāng)代在國外做得這樣多、這樣早的第一名中國無產(chǎn)階級(jí)宣傳家、革命詩人!
蕭三同志, 1939年春,您這“萬里的游子,征人”, “一路風(fēng)餐露宿”飛度天山, 回到您日夜想念的延安, 回到您闊別十多年的戰(zhàn)友身旁。您主編《大眾文藝》和《新詩歌》時(shí),毛主席親自批示給予支持,還親筆題了字,捐了款。一大批年輕的詩歌作者, 在您周圍聚攏,歌唱,成長。年長的詩詞作者朱總司令、葉參謀長、董老、謝老、吳老和續(xù)范亭先生等,也寄給您作品,有的還要求加入詩社。街頭詩、朗誦詩, 鬧得熱火朝天。詩的圣地——延安, 更加充滿詩意,更加顯示出它的美和力!那青春時(shí)光,戰(zhàn)斗年代, 夠多么開懷,夠多么歡快!
蕭三同志,您也更年輕了,放開喉嚨高唱。您那時(shí)吹響的進(jìn)軍號(hào)聲, 永遠(yuǎn)在我耳邊鳴響:
詩人,起來!現(xiàn)在這時(shí)節(jié)
不能貪取甜蜜的睡鄉(xiāng)。
莫忘了,千萬戰(zhàn)士的熱血
流在中原的沙場(chǎng)上。
每個(gè)人都應(yīng)該和他們?cè)谝坏馈?br>
你現(xiàn)在不能丟炸彈, 動(dòng)刀槍,
你應(yīng)當(dāng)寫些詩歌給他們唱:
詩人,詩歌可比子彈和刺刀!
您舉起詩歌的“子彈和刺刀”,參加了抗日戰(zhàn)爭和民族解放戰(zhàn)爭。您的《敵后催眠曲》、《游晉西北贈(zèng)續(xù)范亭先生》、《延安狂歡夜》和《送毛主席飛重慶》等,都是人們熟悉的名篇, 都是詩歌的珍品!解放以后, 您一面從事緊張的國際工作, 一面堅(jiān)持寫作。出版了四本詩集。您創(chuàng)作的《毛澤東同志的青少年時(shí)代》和您主編的《革命烈士詩抄》,成為我們以及后輩子孫進(jìn)行革命傳統(tǒng)、革命理想和革命情操教育的寶貴教材。
蕭三同志, 您是橋梁! 一座溝通中外文化和詩的橋梁。一唱起《國際歌》,就往往會(huì)想到您,想到您的功勞。您是這首被列寧稱為世界共產(chǎn)黨黨歌的歌詞的主要譯者之一。您翻譯了馬雅可夫斯基等許多蘇聯(lián)名詩人的作品。我是從您介紹而認(rèn)識(shí)他們的, 并且知道了那句指導(dǎo)我們寫詩的“首先是黨員,然后是詩人”的名言的。為配合斗爭的需要,您在毛主席和周副主席的親自關(guān)注下,翻譯了影響廣泛的劇本《前線》。劇中人將軍戈?duì)柭宸蚝陀浾呖屠锟盏拿郑两襁€是人們用來諷刺那些思想僵化、編造故事、阻撓改革的人的代名詞。
蕭三同志,您是春風(fēng)! 是吹綠人們心靈的文化、友誼、和平的春風(fēng)。您擔(dān)任了各種國際組織的重要職務(wù),作為中國人民的使者, 您常年奔走于世界各地, 出席歷屆和平會(huì)議, 主持國際文化交流工作, 訪問過許多國家, 為增進(jìn)各國人民的相互了解、友誼、和平,做出了積極貢獻(xiàn)。記得您在1952年12月維也納世界人民和平大會(huì)期間, 與40多個(gè)國家100多名作家聚會(huì)的情景, 您在辯論中, 自己發(fā)言, 自己翻譯成俄文、法文, 還風(fēng)趣地引用中國和俄羅斯古語及湖南方言,提出聲討“筆頭戰(zhàn)犯”的建議書, 獲得了熱烈的歡迎,被一致采納。許多作家與您握手,擁抱您, 親您。這除了您的立場(chǎng)觀點(diǎn)代表了世界作家的共同心愿外,您豐富的國際和歷史知識(shí),流利的外文和文學(xué)才能,也是受到人們尊敬的原因。
蕭三同志,您是中國共產(chǎn)黨老黨員,又經(jīng)胡志明同志介紹參加過法國共產(chǎn)黨,之后,經(jīng)法捷耶夫同志介紹加入了蘇聯(lián)共產(chǎn)黨,您不愧是一位光榮的國際主義老一代先鋒隊(duì)員。
在您的作品中,有很大數(shù)量的詩歌是屬于國際題材,無論是您在蘇聯(lián)期間寫的《瓦西慶樂》、《致西班牙共和國戰(zhàn)士》、《片山潛的手》、《禮物》,或是五六十年代寫的《祝保羅·羅伯遜六十大壽》、《悼約里奧·居里》、《敬祝胡志明主席七秩大壽》和《今天是個(gè)吉日良辰》等詩篇,都充滿對(duì)共產(chǎn)主義理想的堅(jiān)定信念,洋溢著深厚的革命戰(zhàn)友之情。您振臂高呼: “同志們,前進(jìn), 不斷地前進(jìn), 直奔光輝的社會(huì)主義共產(chǎn)主義前程!”
蕭三同志, 10年動(dòng)亂中, 您吃夠了苦頭! 您受到林彪、江青、康生一伙的種種誣陷和迫害,被關(guān)押了7年多;但您始終沒有屈服,您與他們的爪牙進(jìn)行了面對(duì)面的斗爭,您拍著桌子斥責(zé)他們是搞陰謀的人, 不會(huì)有好下場(chǎng)!您的預(yù)言實(shí)現(xiàn)了, 黨和人民把陰謀家打倒了,您興奮, 狂喜, 有時(shí)像孩子一樣哭, 流淚不止。
您恢復(fù)自由時(shí), 雖已80高齡,體弱多病,但“當(dāng)筆落到曾經(jīng)被迫停筆者的手里,老朋友相見,分外相親!”“振筆一揮,又能為人民歌唱。”您為黨的十一屆五中全會(huì)勝利閉幕, 而激動(dòng)歡呼:
春風(fēng)吹來呵,浩浩蕩蕩。
滿園中萬紫千紅,百花齊放。
……
讓我們?cè)俅螝g呼——
偉大、光榮、正確的黨!
短短幾年中, 您不顧嚴(yán)重的哮喘和失眠, 寫了大量的詩歌和革命回憶錄。您珍惜每一分鐘,珍惜那已經(jīng)剩下不多的生命的燭光。您經(jīng)常說:“該寫、該做的事情很多很多呵!再有一次生命該多好!”您幾次從生命垂危中搶救過來后, 第一句話總是:“我要筆,我要寫……”正如您在詩中寫過的:“我雖老而殘, 志意猶少壯。……合是螢火蟲,閃閃發(fā)微光。合是點(diǎn)滴水,匯入大海洋。”
從去年12月起,您的病情愈加惡化, 曾因喉嚨開刀抽痰,話都說不出了, 幾次與我對(duì)話都只能含糊地發(fā)出幾個(gè)漢文或俄文單字, 有時(shí)用筆困難地寫ЦК(中央)或Парт (黨) (漢文更難寫)。并指著自己的胸口, 以示您那顆忠誠的心,永遠(yuǎn)向著黨中央,擁護(hù)黨的十二大。您有多少話要對(duì)黨說而無法說呵!您緊握著我的手, 淚花閃閃地久望著我。當(dāng)我禁不住淚水滴在您手上時(shí),您卻露出一絲深深微笑,好像說:“我會(huì)好的,老弟, 不必悲傷!”
今年1月間,我約了幾位詩人去看您,還合了影,是珍貴的最后紀(jì)念了。雖然您只能用眼睛、用握手、用幾個(gè)單字說話,但您歷來對(duì)晚輩,對(duì)詩友,對(duì)新一代詩秀的希望與祝愿,我們是了解的,領(lǐng)會(huì)的:我國是詩之古國,正處在詩的春天, 一定要出新的屈原、李白、杜甫, 一定會(huì)有自己的普希金、馬雅可夫斯基。努力呵, 詩兄、詩弟!
不久前,您把胡喬木同志親筆抄給您留念的一首詩交我,伸出顫抖的手,指著詩最后一小節(jié), 吃力地發(fā)出一個(gè)不清楚的俄文單字:ОТЛИЧНО (“極好”或譯“很棒”)! 您閉目靜聽,我又輕聲朗誦了一遍:
真能再相見,在一起回想,
在人世可留下什么惆悵?
在那兒我們只種下希望,
這寶貝,如今正愈長愈壯。
蕭三同志,敬愛的老前輩、老詩人喲,我的良師益友喲!我看出您對(duì)喬木同志這首含義新、意境深的詩,心心相照,有欣慰之感,可是對(duì)自己您卻并不滿足。因?yàn)槟龅氖聦?shí)在太多,太多,您種下的惟有希望,希望……“但得夕陽無限好,何須惆悵對(duì)黃昏。”您從不曾惆悵對(duì)黃昏。您呵,“落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇”。您的晚年多么充實(shí), 多么不平凡! 后來者們將在您留下的光輝啟示下, 以您為榜樣,踏上充滿希望的征程。
明天, 當(dāng)希望之花開滿人間時(shí),后輩們將在您靈前吟唱一曲紀(jì)念歌,深深懷念您, 感謝您!
1983年2月17日深夜
(《蕭三文集》, 新華出版社,1984年版。)
賞析 蕭三和朱子奇都是詩人和翻譯家,而且都長期從事國際文化活動(dòng)。他們相識(shí)44年,曾經(jīng)在國內(nèi)外一起生活、工作和斗爭,建立了深厚的友誼。正如作者所說,蕭三“是我尊敬的革命老前輩,是我的詩之友、詩之師! 又是我學(xué)俄文之友、學(xué)俄文之師!”因此,在《蕭三文集》行將出版之時(shí), 由朱子奇執(zhí)筆為文集作序,無疑是十分合適的人選。
這是一篇“代序”,也是序言的一種, 內(nèi)容無非是介紹作家和評(píng)論作品。但“代序”大多自有標(biāo)題或副標(biāo)題,寫法上一般也比較靈活,或側(cè)重于議論,或側(cè)重于記敘、抒情,或兼而有之。
寓評(píng)于述,述中有評(píng),這是本文的一個(gè)特點(diǎn)。從文體上來說,本文是一篇回憶性的散文。開頭的5個(gè)自然段,用的是倒敘的方法,敘述作者站在病房里和“敬愛的先行者”永別時(shí)的情景,以及在延安的第一次見面和40多年來的深厚友誼。但這一部分里也準(zhǔn)確地概括了蕭三對(duì)革命的貢獻(xiàn),做出了實(shí)事求是的評(píng)價(jià),指出蕭三“是我們黨最老的無產(chǎn)階級(jí)革命家之一,是中國現(xiàn)代詩歌運(yùn)動(dòng)中和世界進(jìn)步詩歌界最老的杰出詩人之一”, “又是一位高水平、高質(zhì)量的翻譯家,一位出色的中國人民最早的國際文化戰(zhàn)士和國際活動(dòng)家。”文章從第6自然段開始是全文的主體部分。作者采用順敘的方法,通過典型生動(dòng)的事實(shí),介紹蕭三從1922年到辭世前,在蘇聯(lián)、延安、北京生活時(shí)期的革命實(shí)踐和創(chuàng)作活動(dòng),凸現(xiàn)他的精神風(fēng)貌。其中還引用了蕭三的若干詩句,以印證詩人的詩歌主張。為了突出蕭三的貢獻(xiàn),作者在幾個(gè)段落的開頭,依次用了“蕭三同志,您是火焰!”“您是橋梁!”“您是春風(fēng)!”這些生動(dòng)恰當(dāng)?shù)谋扔鳎⑼ㄟ^夾敘夾議、邊議邊敘的手法,深化了讀者對(duì)蕭三的認(rèn)識(shí),從內(nèi)心里由衷敬仰他的人品和他的詩品、文品。
感情濃郁,奔流紙上,這是本文的又一特色。蕭三既是朱子奇的“良師益友”,又是朱子奇的戰(zhàn)友。他們長期共事,相知甚深,友情篤厚,見解相同,因此本文在字里行間處處流淌著一種濃濃的真摯情感, 叩激著讀者的心扉。不論是文章的開頭部分、主體部分還是結(jié)尾,的確是處處“滲著哀思,滲著懷念”。它和文章的敘述(回憶)水乳交融,使文章顯得情文并茂,從而吸引和打動(dòng)讀者。
本文的標(biāo)題也饒有深意。它既是實(shí)寫(摘引詩中一句), 又是虛寫(對(duì)蕭三一生的高度概括);既是回憶往事,又著眼于“明天”。這種帶有象征意義的標(biāo)題,在全文中起著畫龍點(diǎn)睛的作用。
上一篇:《龍山夢(mèng)痕》序|原文|翻譯|賞析
下一篇:新注《資治通鑒》序|原文|翻譯|賞析